"سرقتي" - Traduction Arabe en Turc

    • çaldın
        
    • soymaya
        
    • çalmaya
        
    • çaldığını
        
    • çalmışsın
        
    • soyuldum
        
    • kazıklamaya
        
    • çalıp
        
    • soymak
        
    • çaldığın
        
    • çalarsın
        
    • çaldınız
        
    • hırsızlık
        
    • soydun
        
    • yürüttün
        
    Çünkü sen benim kalbimi çaldın ve onu ağzımın içine soktun, tatlım. Open Subtitles لأنكِ سرقتي قلبي ووضعتيه في فمي، يا حلوتي
    Sen kaçtın, silahımı çaldın ve onu vurdun. Open Subtitles لا. لقد هربتي، سرقتي سلاحي، و أطلقتي النار عليه.
    Bu haydudun kulakları mutlaka kesilecek. Beni soymaya cüret etti! Open Subtitles سأقضي على هذا الوغد مها كلف الأمر تجرأ على سرقتي
    Benim düzenimi çalmaya çalışıp babana yalakalık yapmaya çalışan sendin, ama işe yaramadı, değil mi? Open Subtitles كنت أحد الذين حاولوا سرقتي لكن ابيك لن يساعد اليس كذلك
    Ne tuhaftır ki, bir şeyler hissettiğini itiraf edebiliyorsun ama Cytron kartımı çaldığını itiraf edemiyorsun. Open Subtitles هذا مضحك، أتعرفين. يمكنك أن تعترفي بشعورك نحوي، لكنك لا تعترفين أنك سرقتي بطاقة سايترون.
    Güvenlik sisteminizi güçlendirmek için, onun tasarımını çaldın. Open Subtitles لقد سرقتي تصميمها للمساعدة في السيطرة على النظام لامني
    Soruları çaldın, ve bunu nasıl yaptığını bilmek istiyorum. Open Subtitles لقد سرقتي الأمتحان, وأنا أعرف كيف قمتي بذلك.
    Ama sonra Daniel'ın ayakkabısını çaldın ve onun yağmurluğunu giydin. Open Subtitles لكن عندما سرقتي حذاء دانيال وارتديتي معطفه
    Chavo'dan sen mi çaldın? Open Subtitles هل سرقتي من شافو ؟ يمكنك إخباري أيتها الأم
    Annemi öldürdün, babamı bizden çaldın ama büyülerin bana işlemez! Open Subtitles قتلتي أمي ، و سرقتي أبي لكن ليس بإمكانك أنتعمليسحركعليّ!
    Burada binlerce oyuncu var. 500 krupiye var. Hepsi de günün 24 saati beni soymaya bakıyor. Open Subtitles عندي آلاف اللاعبين,و 500 موزع يحاولون سرقتي و إفلاسي على مدار الساعة
    Beni soymaya mı çalışıyorsunuz senyorita? Open Subtitles ماالذي تحاولين فعله , سنيوريتا ؟ سرقتي ؟
    Giydiğim takımı ve 5000 dolarlık roleximi görmüş. Ve beni soymaya karar vermiştir. Open Subtitles وأنا أرتدي هذه البذلة وساعة الخمسة آلاف دولار وهناك قرر محاولة سرقتي.
    Benden 200,000 dolar çalmaya çalıştığını unutacağımı mı sandın? Open Subtitles هل فكرت انني سوف انسى ان في الحقيقة انك اردت سرقتي بمبلغ 200 الف دولار؟
    -Niye? İnsanlar birinin telefonunu çaldığını sansın istemem. Open Subtitles لا اريد للناس ان يفكرو بأنك سرقتي هاتف احد.
    Neden peşimizden oldukları anlaşıldı. Subükme parşömenlerini çalmışsın! Open Subtitles لا عج من أنهم كانوا يطاردوننا فقد سرقتي لفافتهم
    Bu ay defalarca soyuldum ben, tamam mı? Open Subtitles لقد تمت سرقتي عدة مرات هذه السنة, مفهوم ؟
    Şimdi 100$ verdim diyor. Beni kazıklamaya çalışıyor. Open Subtitles والآن يقول لي انه اعطاني مئة دولار انه يحاول سرقتي
    Çipimi çalıp iki adamımı öldürdüğünü bilseler ne düşünürlerdi diye merak ediyorsun. Open Subtitles تتسائل ماذا يمكن أن يعتقدوا إذا علموا أنك سرقتي رقاقتي وقتلت اثنين من رجالي
    Bana, beni kimin soymak istediğini hemen söyleyeceksin! Open Subtitles انا اريدك انت تخبرني من الذي يحاول سرقتي
    Lisede münazara kartlarımı çaldığın gibi! Open Subtitles بالضبط كما سرقتي مذكراتي في نادي المناقشة في الثانوية
    Satın alamazsın beni, fakat çalarsın tek bakışla. Open Subtitles لا يمكن شرائي ولكن يمكن سرقتي بلمحة بصر
    Şirketin evraklarını ve gizli raporlarını, intikam için şantaj yapma maksadıyla çaldınız. Open Subtitles لقد سرقتي أوراق الشركة تقارير سرّية كابتزاز بغرض الانتقام
    Birkaç banka işi, birkaç da topluca yapılmış hırsızlık. Open Subtitles سرقتي مصرف، وبعض الإقتحامات لشركاتٍ. لكن لمْ يُقبض عليه منذ سنواتٍ قليلة.
    Belli ki yanlış kişileri soydun. Open Subtitles ويبدو بشكل واضح انكِ سرقتي الأشخاص الخطأ
    Anahtarları ben hastanedeyken mi yürüttün? Open Subtitles هل سرقتي مفتاحي عندما كنت في المشفى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus