Sana yardım etmek büyük bir zevkti. - En azından, dişlerim hâlâ yerinde. | Open Subtitles | لقد كان من دواعي سروري أن أساعدك اذا كانت أسناني لا زالت موجودة |
- Yemek için teşekkürler Hal. - Benim için zevkti Rosie. | Open Subtitles | ــ شكرا للغداء يا هال ــ من دواعي سروري يا روزي |
O zevk bana ait Rusty! Buna ne dersiniz çocuklar? | Open Subtitles | من دواعي سروري هاهو روستي مالكوم قادم إلى نقطة الإنطلاق |
-Siz Albay Zukhov olmalısınız. -Bu bir zevk, General Hammond. | Open Subtitles | لا بد أنك كولونيل زاكوف من دواعي سروري, جنرال هاموند |
Menajer Benim. Seni temsil etmeme izin verirsen, memnun olurum. | Open Subtitles | أنا مدير الأعمال، سيكون من دواعي سروري إذا تركتني أمثلك |
- seve seve. Daphne. Bu kardeşim Niles. | Open Subtitles | .سيكون هذا من دواعي سروري دافني ,اقدم لكي اخي نايلز |
Kazanmayı çok sever bu durumda kaybetmek Benim için zevktir. | Open Subtitles | لتشعر انه الحياه تدب في جسده فهو دوماً يحب الانتصار ان الخساره امامه اعتبرها من دواعي سروري |
O kadar yıldan sonra sizleri tekrar görmeme çok sevindim. | Open Subtitles | إنّه لمن دواعي سروري رؤيتكم جميعاً مجدداً بعد سنوات عديدة |
- Biliyorsun, her şey için. - Benim için zevkti. | Open Subtitles | ــ على الكتاب وكل شيئ ــ هذا من دواعي سروري |
Pekala sinemasever bir arkadaşla sohbet etmek bir zevkti. Tatlı rüyalar, matmazel. | Open Subtitles | كان من دواعي سروري الدردشة مع زميلة إعجاب بالسينما، أحلاماً سعيدة آنسة |
Doğrusu Ranger, seninle sohbet etmek büyük zevkti. | Open Subtitles | أنا أيضا يا جوال كان من دواعي سروري التحادث معك |
Sana bizzat sahne arkasını göstermek Benim için bir zevk olur. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري أن أمنحكِ.. نظرة شخصية لما وراء الكواليس |
- O zevk bana ait. - Hayır bana ait. | Open Subtitles | ـ من دواعي سروري ـ بل أنا من دواعي سروري |
Bana yaptığı şeyden sonra, Benim için bir zevk olacak. | Open Subtitles | بعد ما فعله إلي , أنه سيكون من دواعي سروري |
- Beş gün önce dans etmekten pek de memnun olmazdım gerçekten. | Open Subtitles | كان من دواعي سروري أن أرقص لكم قبل 5 أيام أجل، أجل |
Ve onun da kitabı kendi tatilindeyken yazdığını görmekten çok memnun oldum. | TED | وكان من دواعي سروري أن أعلم، أنّه ألّـف هذا الكتاب بينما كان إجازة. |
Ve annenle problemlerin varsa bunları seve seve dinlerim. | Open Subtitles | و اذا كان لديكي مشاكل مع امك .. سيكون من دوعي سروري الاستماع لكي؟ |
O zaman bunu size vermek Benim için zevktir. İşte. Ah, teşekkür ederim. | Open Subtitles | إذاً من دواعي سروري أن أقدمها لك تفضّل شكراً سيد كانوايلر ، هل لا تزال هنا ؟ |
Bu soruyu bana sormana sevindim, çünkü eğer Simons ya da Bradlee'ye sorsaydın sana şöyle derlerdi: | Open Subtitles | أنا مسرور أنك سألتني أنا هذا السؤال سبب سروري هو: هو أنك لو كنت سألت سايمونز أو برادلي لقالا: |
Ailesiyle barışmak için bir mektup yazmayı dilerse annesine teslim etmekten mutluluk duyarım. | Open Subtitles | لو يرغب في كتابة رساله لهم لترضيتهم فسيكون من دواعي سروري توصيلها لوالدته |
Seni tanımak güzeldi. mutlu Yıllar. | Open Subtitles | لقد كان من دواعي سروري معرفتكِ .. عيد ميلاد سعيد |
Sana öğretmek beni mutlu eder. | Open Subtitles | سيسعدني ان اقوم بتعليمك سيكون من دواعي سروري |
güzel Her Zamanki Gibi Dostlar Ve Komşularımı Zor Durumda Bırakırım. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري كالعادة , أن أخدم أصدقائي و جيراني |
- Zaman ayırdığınız için teşekkürler. - büyük bir Zevkle. | Open Subtitles | ـ أشكرك على وقت نهاية عطلتك ـ من دواعي سروري |