"سعيدة حقا" - Traduction Arabe en Turc

    • gerçekten mutlu
        
    • çok mutluyum
        
    • çok sevindim
        
    • gerçekten memnun
        
    • gerçekten mutluyum
        
    • gerçekten çok mutlu
        
    Ya bu gerçekten mutlu olmak için son şansımsa ama ben zahmetli olacak diye onu kesip atıyorsam? Open Subtitles ماذا لو هذة الفرصة الاخيرة فى ان اصبح سعيدة حقا و انا انفرها فقط بسبب انها متعبة؟
    Yanımda mutluluk anne en büyük olduğunu. O gerçekten mutlu oldu. Open Subtitles جانبي هو أعظم السعادة للأم، وقالت انها سعيدة حقا.
    Pekâlâ tatlım, randevularının bazılarını atlattığın için çok mutluyum. Open Subtitles حسنا يا عزيزي، أنا سعيدة حقا بأنك ترفض بعض مواعيدهم.
    Ben de seni tanıdığıma çok mutluyum. Open Subtitles انني سعيدة حقا اني قابلتك أيضا
    Neyse, senin adına çok sevindim. Open Subtitles كلا، أتعرفين ماذا؟ أنا فقط سعيدة حقا لأجلك
    Ve tekrar söylüyorum, rehabilitasyonun sana bu kadar iyi gelmesine çok sevindim. Open Subtitles ومجددا, أنا سعيدة حقا أن إعادة التأهيل
    Senin geldiğine gerçekten memnun olacaktır. Open Subtitles ستكون سعيدة حقا بقدومك
    Aslında kahvaltı yaptığın için gerçekten mutluyum, Nick. Open Subtitles أنا فعلا سعيدة حقا أن كنت تناول وجبة الإفطار، نيك.
    Seni gerçekten çok mutlu ediyor. Open Subtitles أليس كذلك ؟ إنه يجعلكِ سعيدة حقا
    - Yani, gerçekten mutlu musunuz burada? Open Subtitles أعني ، هل أنت سعيدة حقا هنا؟ نعم.
    Onunlayken, gerçekten mutlu görünüyor. Open Subtitles عندما أكون معها، تبدو سعيدة حقا.
    Belki de onunla gerçekten mutlu olamayacağım. Open Subtitles ربما لن أكون سعيدة حقا معه،
    Bunu söylediğin için gerçekten mutlu oldum. Open Subtitles أنا سعيدة , حقا , بحديثك
    Speltzer'ı tutukladığımız için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة حقا أننا نلنا من سبيلتزر
    Senin için gerçekten çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة حقا لأجلك. أنا فقط..
    Shreveport'tan uzaklaşıyor olduğumuz için de çok mutluyum. Open Subtitles وأنا سعيدة حقا بأننا سنخرج من "شريفبورت".
    Ama gelmene çok sevindim Open Subtitles و لكنى سعيدة حقا لأنك فعلت
    Dönmene çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة حقا لعودتك
    Bunu yaptığımız için gerçekten çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة حقا لفعلنا هذا.
    Seninle tanıştığıma gerçekten memnun oldum. Open Subtitles أنا سعيدة حقا لمقابلتك .. حقا
    Yani, hiç de "ölü beden" durumundan dolayı mutlu değilim ama siz burada olduğunuz için gerçekten mutluyum. Open Subtitles أعني، أنا لست سعيدة حول وضع وجود جثة و قبل كل شيء، ولكن أنا فقط ، أنا سعيدة حقا أنك هنا .
    Onlar gerçekten çok mutlu maymunlar anne. Open Subtitles إنهم قرود سعيدة حقا يا أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus