"سفينة الفضاء" - Traduction Arabe en Turc

    • uzay gemisi
        
    • uzay gemisinin
        
    • uzay gemisine
        
    • uzay gemisini
        
    • uzay aracını
        
    Uluslararası bir ekibin üyesi olarak... uzay gemisi SOJUS 31'le kalkışa hazırım... 26 Ağustos 1978'de, uluslararası bir başarıya ulaştık. Open Subtitles أنا جاهز للانظلاق في سفينة الفضاء 31 سويوس كعضو في الفريق الدولي في 26 آب 1978 وصلنا إلى موقع دولي
    Striptiz kulubü? Otoyoldan giderken görmüş olabilirim. uzay gemisi var önünde? Open Subtitles . أعتقد أنني رأيتها على الطريق السريع مع سفينة الفضاء ؟
    uzay gemisi geçiş kapısından geçtikten sonra uzay normale döner. Open Subtitles عندما تمر ، سفينة الفضاء عبر البوابة البعدية يعود الفضاء ، لطبيعته
    Yani siz bu uzay gemisinin yarın sabaha kadar açıImayacağını mı söylüyorsunuz? Open Subtitles أنت تقول لي أن هذا سفينة الفضاء لا تفتح مرة أخرى حتى صباح الغد؟
    Aslında o, bir uzay gemisinin parçası. Open Subtitles وهذا في الواقع كان قطعة من سفينة الفضاء.
    Ve bu yüzden bu uzay gemisine binecek ve alternatif yakıt aramak için Blaargon-7'ye gideceğim. Open Subtitles و لذا يجب ان اصعد الى سفينة الفضاء و ان اذهب للبحث عن الوقود البديل
    uzay gemisini gördük ve Profesör Barnhardt'ı görmeye gittik. Open Subtitles لقد شاهدنا سفينة الفضاء و بعدها زهبنا لرؤية البروفسور بارنهاردت
    Uluslararası bir ekibin üyesi olarak... uzay gemisi SOJUS 31'le kalkışa hazırım... 26 Ağustos 1978'de, uluslararası bir başarıya ulaştık. Open Subtitles أنا جاهز للانظلاق في سفينة الفضاء 31 سويوس كعضو في الفريق الدولي
    uzay gemisi Altın Kalp'in ve Başkan Beeblebrox'un yerini tespit ettik. Open Subtitles لقد عينّا مكان سفينة الفضاء قلب الذهب و الرئيس بيبلبروكس
    Çavuş, Scott için, çok yüksek ısıya dayanıklı uzay gemisi boyasına ihtiyacımız var. Open Subtitles رقيب ,سنحتاج لبعض .من طلاء سفينة الفضاء المقاومللحرارةالعالية.
    uzay gemisi indi ve sen ortaya çıktın. Open Subtitles وبالتالي فإن سفينة الفضاء هبطت , وأنت خرجتِ.
    Evet, şu anda uzay gemisi Gezegenin tam altındasınız. Open Subtitles نعم , وفي الوقت الحالي أنت . تحت قيادة سفينة الفضاء
    Bruce Hall, ateş topuna dönüşerek ulusal trajediye neden olan uzay gemisi hakkında haberlerimize başlıyor. Open Subtitles بروس هول يبدأ تغطيتنا من سفينة الفضاء التي أصبحت كرة نارية ومأساة وطنية
    Bana uzay gemisi içine bakmak izin vermiyor. Open Subtitles وقالت إنها لن اسمحوا لي أن ننظر داخل سفينة الفضاء.
    uzay gemisinin askıya animasyon odası. Open Subtitles ومن هو الرسوم المتحركة مع وقف التنفيذ غرفة من سفينة الفضاء.
    uzay gemisinin içindeki işaretler. Open Subtitles العلامات الموجودة على داخل سفينة الفضاء.
    Bu varsayılan uzay gemisinin nereye gideceği varsayılıyor. Open Subtitles أين هو هذا سفينة الفضاء المفترض المفترض أن تسير؟
    İnsanoğlu tarafından en keşfedilmemiş yerlere ulaşıyoruz ve bunun için uzay gemisine ihtiyacımız yok. Open Subtitles نحن ندخل إلى أكثر المناطق المجهولة المعروفة للإنسان ولسنا بحاجة إلى سفينة الفضاء للوصول إلى هناك
    Parti bitti! uzay gemisine binin. Open Subtitles الحفلة أنتهت, أصعدوا إلى سفينة الفضاء
    o kadav iyi sıvıştıki, ..., uzay gemisine gevi döndüvünde bile... Open Subtitles ‫لقد نام جيّدا و لم يسقط من [كلام أطفال]، و لا حتى و هو يحلم بأنَّه في سفينة الفضاء
    Dostum, izin ver de sana bir şey açıklayayım. Şu ufak uzay gemisini görüyor musun? Open Subtitles يبدو انك لم تفهم يا صاح , دعني أشرح لك , أتري سفينة الفضاء تلك
    Ayrıca insanlık tarihinin en büyük uzay gemisini Fred Johnson inşa ediyor. Open Subtitles و " فريد جونسون " يبني سفينة الفضاء الأكبر في التاريخ البشري
    Uluslararası Uzay İstasyonu'ndan dönen bir uzay aracını beklemek, bu... Open Subtitles ننتظر سفينة الفضاء لتعود من محطة الفضاء الدولية، انهافقط...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus