"سفينتى" - Traduction Arabe en Turc

    • Gemim
        
    • Gemimi
        
    • Gemime
        
    • gemimde
        
    • gemimin
        
    • gemimden
        
    • gemi
        
    - Bay Justin, Gemim nasıl? - Kaymak gibi gidiyor efendim. Open Subtitles ـ سيد جوستين ، كيف حال سفينتى ـ إبحارها هادئ ، يا سيدى
    - Gemim nasıl? Open Subtitles أنا أسمعك ، يا سيد سميث كيف حال سفينتى ؟
    Gemimi alıp yeraltını temizleyeceğim... ..böylece alevler yeniden canlanmış olacak. Open Subtitles سآخذ سفينتى و أمشط السطح حتى تولد النيران من جديد
    Hayatımı kendi Gemimi alabilmeye adadım. Open Subtitles قطعة اثرية, سيدى انا كرست مجهود حياتى لأخذ سفينتى
    Calrissian... ..prensesle Wookiee'yi Gemime bindir. Open Subtitles كالريسسيان، خذ الأميرةَ و ووكي إِلى سفينتى
    Ama gemimde isyan başlatmak için Başkan'a yardım etmekle meşguldün. Open Subtitles لكنك كنت منشغلاً جداً بمساعدة الرئيسة بالعصيان على متن سفينتى
    Bu esnada, gemimin yakıtı da azalıyordu. Open Subtitles و عند هذه المرحله كان الوقود قد أوشك على النفاذ من سفينتى
    Senin gibi bir adam, beni kendi gemimden atacaksa, lanetler olsun bana. Ateş mi edeceksin? Open Subtitles ساشعر بالعار إن تركت شخص مثلك يُزيحنى عن سفينتى
    Gerçekleri gördüm Batan bir gemi ve onunla birlikte giden 400 arkadaşımı gördüm. Open Subtitles لقد رأيت الحقائق,لقد رأيت سفينتى تغرق و عليها أربعمائة من زملائى
    Bir şeyi farketmedin, zırhın gidince benim Gemim seninkini kağıt gibi yırtacak. Open Subtitles لقد فشلت فى إدراك ضياع الدرع سفينتى ستتخلل سفينتكم كما تتخلل الإبره النسيج
    -Aynısını senin için yaparım, Gemim limana geldiği zaman. -Hangi gemi? İşte Gemim, işte kaderim. Open Subtitles سأفعل نفس الشئ لك يا صديقى عندما تحضر سفينتى
    Gemim pekçok seviyede yaşam desteği kaybetti. İletimi daha fazla koruyamam. Open Subtitles لقد فقدت سفينتى نظام دعم الحياه فى العديد من الأماكن، لن يكون بإستطاعتى إصلاح الإرسال
    Gemim ateş altındaydı. Reaktör zarar görmüş olabilirdi. Open Subtitles سفينتى كانت تحت مدى النيران المفاعل دُمِر
    Gemim batarken konsülün hayatını kurtardım. Open Subtitles عندما غرقت سفينتى أنقذت حياه القنصل
    Benim Gemimi kaybetmem ile Axis'in doğmu aynı zamana rastlıyor. Open Subtitles تحطم سفينتى وميلاد الأكسيس حدثوا بالضبط فى نفس الوقت
    Bu sefer peşine bizzat ben düşeceğim. Gemimi hazırlayın. Open Subtitles هذه المرة سأطاردة أنا بنفسى جهزوا سفينتى
    basit bir görevi bile yerine getiremedim? Gemimi kaybettim. Open Subtitles ما فائدتى إذا لم أستطيع القيام بمهمه صغيره ؟ أنا فقط لست مشرداً أُطارد من ميناء إلى آخر لكننى أيضاً فقدت سفينتى
    - Gemime ne olacak? Open Subtitles و ماذا عن سفينتى لا يمكنك تركها ، بهذه البساطة
    Bayağı da çokmuş. Ama sizi Gemime davet edemeyeceğimi anlayışla karşılıyorsunuzdur. Open Subtitles ولكنك تفهم أنا لا أستطيع أن أدعوك على متن سفينتى
    Ve şu anda, iki sivilin gemimde olmasını istemiyorum tam ben savaşa hazırlanırken. Open Subtitles والآن لا أحب أن يكون لدى إثنين من المدنيين على سفينتى وأنا على وشك الدخول فى معركة
    Arkadaşına öğretmelisin, Ford. O benim gemimde misafir. Open Subtitles علم صديقك درساً يا فورد إنه ضيف على سفينتى
    Ve senin fark etmediğin şey, gemimin ardından mayınları sürüklemesi. Open Subtitles وما فشلت فى إدراكه أن سفينتى تسحب الألغام
    Hemen gemimden defolun. Open Subtitles الأن ابتعد عن سفينتى بحق الجحيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus