"سلطتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • yetki
        
    • Otoritemizi
        
    • otoritemiz
        
    • Otoritemize
        
    Hayır, eyalet yetki alanında bulundu, sigorta için arama yapıIdı. Open Subtitles تم العثور عليها متروكة في منطقة تحت سلطتنا القضائية, للتأمين
    Burası federal bir bina, yetki alanımız. Open Subtitles إنها بناية فيدرالية. إنها منطقة سلطتنا القضائية.
    Sizin davalardan biri FBI'ın yetki alanına girince bize söylüyor musun? Open Subtitles أنت دائماً تعلمنا عندما تجد قضايا تكون تحت نطاق سلطتنا
    Ebeveynler olarak Otoritemizi korumalıyız ama hala Sue'ya parti için izin verebiliriz. Open Subtitles للحفاظ على سلطتنا كما الوالدين ولكن لا تزال تسمح سو لها الحزب.
    MO: Biz, Otoritemizi seçilmiş adamlar komitesinden ya da acil durum yönetimi sorumlusundan veya Birleşmiş Yön`den almadık. TED مورغان أونيل: لم نحصل على سلطتنا من مجلس النواب أو من مدير إدارة الطوارئ أو عن طريق الامم المتحدة.
    -bizim otoritemiz bitti. Open Subtitles لكن أَبّي سلطتنا تَنتهي عند خَطِّ الحَجْزَ.
    Otoritemize karşı yapılan başkaldırıları sindiremeyiz. Open Subtitles . نحن لا يمكن أن نأخذ تحديات ضد سلطتنا
    Bizim yetki alanımıza girmeye çalışmasaydınız, bunların hiç biri olmazdı. Open Subtitles لما كان هذا ليحدث لو لم تكن تدخلت في نطاق سلطتنا
    Bu da, yetki alanımızda öldürülüp cesedin taşındığı fikrini aklıma getirirdi. Open Subtitles كان ذلك ليجعلني أعتقد أنه قتل في نطاق سلطتنا.. ثم تم نقله
    Karmaşa falan yok. Cinayet bizim yetki alanımızda gerçekleşti. Open Subtitles ليس هناك ورطة القتل قد حدث في نطاق سلطتنا
    Bizim yetki alanımızın dışında. Bizim davamız değil. Sadece yol üzerinde olacağız tamam mı? Open Subtitles انها ليست فى حدود سلطتنا القضائية, انها ليست قضيتنا, فقط سنستمر بطريقنا, تمام ؟
    Bâzı kurallar vardır. Başka bir boyut, yetki alanımızın dışında olabilir. Open Subtitles هناك قواعد، كوكب آخر ربما يكون خارج نطاق سلطتنا.
    Bu ana kadar, dava bizim yetki alanımızda değildi. Open Subtitles ،حتى تلك اللحظة القضية ما كَانتْ في سلطتنا القضائية
    Bizim yetki sınırlarımızı bilecek kadar zeki olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تخاله ذكي للغاية ليعرف حدود سلطتنا القضائية؟
    Otoyol bizim yetki alanımız. Open Subtitles انه الطريق السريع انه تحت سلطتنا
    Burası bizim yetki alanımız. Open Subtitles هذا الطريق السريع مغلق انها تحت سلطتنا
    -Orası bizim yetki alanımızın biraz dışında. -Maia'yı gördüm. Open Subtitles ـ ذلك نوع خارج سلطتنا القضائية " ـ لقد رأيت " مايا
    Hem de bir deniz üssünde buda şu anlama gelir olay hala bizim yetki alanımızda. Open Subtitles ...على قاعدة بحرية ...و الذي يعني هذه ستبقى سلطتنا القضائية
    Hem tapınaktaki, hem de Kudüs'teki Otoritemizi boşa çıkarıyor. Open Subtitles انه يبطل سلطتنا على حد سواء في الهيكل والقدس.
    Otoritemizi bir daha kimse sorgulamaz. Open Subtitles جيل لن يجرؤ على التساؤل عن سلطتنا.
    Otoritemizi asla sorgulamayacak bir şekilde. Open Subtitles جيل لن يجرؤ على التساؤل عن سلطتنا.
    Bizim otoritemiz Elizabeth ve Tanrı'dan gelmekte. Open Subtitles سلطتنا تأتي من اليزابيث ومن الله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus