"سلم الحريق" - Traduction Arabe en Turc

    • Yangın merdiveninden
        
    • yangın merdiveninde
        
    • yangın merdivenine
        
    • yangın merdivenini
        
    Evet on dakika önce burada olmaları gerekirdi kadın Yangın merdiveninden kaçabilir. Open Subtitles كان يجب أن يكونوا هنا منذ 10 دقائق إنها ممكن أن تهرب من سلم الحريق
    Anladım. Televizyondaki gibi Yangın merdiveninden. Open Subtitles فهمت، سننزل من على سلم الحريق كما فى التلفاز
    Yangın merdiveninden sarkıp çöp konteynerine atlarım. Open Subtitles سوف اخرج من سلم الحريق و سوف اقفز علي صندوق القمامه
    Jad Jamal. Maskeli adamın yangın merdiveninde göründüğü gün, çevirmenlerin salonunda çalışıyormuş. Open Subtitles جاد جمال هو الرجل الذى تم التعرف عليه أثناء وقوفه على سلم الحريق فى مسكن المترجمه
    Wilmer Jacoby'ye yangın merdiveninde... birkaç el ateş etti, ama Jacoby düşmeyecek, şahini de düşürmeyecek kadar güçlüydü. Open Subtitles وقد قام ويلمر بأطلاق النار على جاكوبى بينما كان ينزل سلم الحريق, وقد اصابه عدة مرات,ولكن جاكوبى كان قويا, ادرجة انه لم يقع و لم يوقع الصقر منه,
    Üst kattaki ihtiyarı baştan çıkarttım ordan yangın merdivenine geçtim, levyeyle çamı açtım. Open Subtitles اغريت العجوز بالطابق العلوي ثم نزلت مع سلم الحريق
    Zili çalmadan önce yangın merdivenini tutması için Wilmer'i yolladım. Open Subtitles وقد ارسلت ويلمر لمراقبة سلم الحريق الخلفى قبل دق الجرس,
    Ölü annemin çantasını kaybetmemin nesi komik anlamıyorum ama Yangın merdiveninden evime girmeye çalışmam komiktir. Open Subtitles لا أفهم كيف يكون فقداني لحقيبة أمي المتوفاة مضحكا للغاية لكن أعتقد أن تسلق سلم الحريق للوصول إلى شقتي تسلية و حسب
    Yangın merdiveninden çıkıp birinci kata mı girdi? Evet! Open Subtitles من أعلى سلم الحريق للطابق الأول
    Sen arka kapıdan çıktın o Yangın merdiveninden, sonra da dışarıda buluştunuz. Open Subtitles ، و هو بواسطة سلم الحريق و كلاكما تقابلتما بالخارج . فيليب) خرج من تلقاء نفسه) و كذلك أنا
    Her zaman yemeği vardır. Yangın merdiveninden geçerim. Open Subtitles سأذهب عبر سلم الحريق
    Çık buradan! Yangın merdiveninden in! Open Subtitles انزلوا من سلم الحريق
    Belki de Blue Note'un Yangın merdiveninden çatısına çıkar ve müzik dinlerdik. Open Subtitles او ربما سنتسلق سلم الحريق . إلى سقف "المذكره الزرقاء" ونستمع إلى الموسيقى .
    O kadar da kötü değildi. Kendimi Yangın merdiveninden atmaya! Open Subtitles لكي ارمي نفسي من سلم الحريق
    Ve yangın merdiveninde ben senin hayatını kurtardım. Open Subtitles وقد أنقذت حياتك على سلم الحريق
    Houston'da, çocukken beyaz bir çete, donuma işeyinceye kadar beni yangın merdiveninde kıstırdı. Open Subtitles عندما كنت طفل في هيوستن... عصابة بيضاء ربطتنى على سلم الحريق حتى تبوّلت فى ملابسي الداخلية.
    yangın merdiveninde. Open Subtitles "لقد خرجوا على سلم الحريق"
    Özellikle de Richard Gere, Julia Roberts'ın yangın merdivenine güllerle tırmandığında. Open Subtitles "خاصة عندما يتسلق "ريتشارد جيري "سلم الحريق و حاملا الورد ل"جوليا روبرتس أرأيتِ ؟
    Sonra yangın merdivenine çıkıp ön tarafa dolaşmış "Geri döndüm lan şerefsizler" diye bağırmıştın. Open Subtitles ومن ثم تسلقت سلم الحريق واتيت من الامام وصرخت ِ " لقد عُدت ايها الاوغاد"؟
    Kendimi yangın merdivenine attım oradan da aşağıya atladım. Open Subtitles خرجت الى سلم الحريق ومن ثم قفزت
    Hem çöpleriyle yangın merdivenini tıkamaması gerekmez mi? Open Subtitles وأليس عليها أن لا تغلق سلم الحريق بقمامتها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus