"سلوكم" - Traduction Arabe en Turc

    • Slocum
        
    Exo-iskeletimzin ateş gücü var Genreal Slocum. Open Subtitles هيكلنا الخارجي هو السلاح الحقيقيّ . يا سيادة الفريق سلوكم
    Söylediklerine göre Slocum koşuya gittiğinde üçü de havuzda güneşleniyormuş. Open Subtitles قالوا أنهم كانوا يتسكعون عند حمام السباحة بينما ذهب سلوكم للجري
    Bence Slocum'un kalbine bıçağı o şekilde saplayabilmen için görünmeden yaklaşma eğitimi almış olman gerekir. Open Subtitles أعتقد أنه عندما تطعن قلب سلوكم هكذا بسكين, فإنك بحاجة لتدريب يؤهلك الاقتراببتلكالصورةدون أنتُلاحظ,
    Slocum bu kalabalığa canlı olarak giriyor ve ölü olarak çıkıyor. Open Subtitles يجري سلوكم في الزحمة وهو حي, ويخرج منها ميت
    Travis Slocum burada poker ve kız soymanın dışında başka bir şey mi gördü? Open Subtitles رأي ترافيس سلوكم شيئا يحدث هنا ولم يكن يتعلق بالبوكر أو ارتداء الأزياء؟
    Travis Slocum askerdi. Ama sen asker değilsin. Open Subtitles ترافيس سلوكم كان عسكريا وأنت لست بالضبط عسكريا
    Slocum ordu başvurumu reddeden moronun haklı olduğunu söylemişti. Open Subtitles قال سلوكم أن المعتوه الذي رفض طلب التحاقي للجيش كان على حق
    Bana Slocum'un hasta olduğunu ve onun yerine işi alıp alamayacağını soran bir mesaj attı. Open Subtitles أرسلت لي رسالة جوال تخبرني أن سلوكم مريض وهل تستطيع أن تحل محله في عمله
    Bıçakta kurbanımız Slocum'unkiyle eşleşen kan örneği bulduk ve patates cipsi kutusunda da 10.000 dolar. Open Subtitles وجدنا دم على الشفرة يطابق دم ضحيتنا سلوكم وعشرة الآف في علبة رقائق البطاطس
    Slocum'u öldürmesi için o keş Quentin Norris'i sen tuttun. Open Subtitles جعلت المدمن كوينتن نورس يقتل ترافيس سلوكم
    Travis Slocum bizim yetki alanımızın dışında değil. Open Subtitles ترافيس سلوكم ليس خارج حدود سلطتنا
    Slocum'a bir daha asla referans vermedim. Open Subtitles لم أكن سأعرض على سلوكم مهمة أخرى
    Travis Slocum'un işinin peşindeymiş. Open Subtitles نعم.. لقد اقتنصت وظيفة ترافيس سلوكم
    Yani birisi Slocum'u öldürmesi için Norris'e para ödemiş... Open Subtitles إذن أحدهم دفع لنورس لقتل سلوكم,
    Slocum'un dikkatini başka yöne çekiyor. Open Subtitles تجذب انتباه سلوكم لناحية,
    Slocum sizin için korumalık yapıyordu. Open Subtitles سلوكم عمل في الأمن عندك
    Pekâlâ, Slocum'un düşmanları varmış demek ki. Open Subtitles حسنا.. سلوكم صنع أعداءاً
    Ben, ABD Ordusundan Albay Peter Slocum, Nikita Mears'ın ifadesini alıyorum. Open Subtitles أنا الكولونيل بالقوات البحرية الأمريكية (بيتر سلوكم)... يستجوب (نيكيتا ميرز.. )
    Ama bütün bunları Slocum olmasa başaramazdık. Open Subtitles ولكن لا شيء من هذا يمكن أن يكون حدث من دون (سلوكم.
    İnan bana, sana ulaşmak için Slocum'u ve bütün grup üyelerini öldürmek istedim. Open Subtitles وثقِي بي انا اريد ان أقتل (سلوكم) وكل عضو لكِ في المجموعه فقط لأصل إليكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus