Hayır. Bence bunca yıldır ona göz kulak olman çok asilce bir davranış. | Open Subtitles | كلّا، بل أظنّه سلوكًا نبيلًا جدًّا أنّك كنت تراقبها بعناية طيلة هذه السنين. |
İki: Kendilerini bu saydıklarımızla ilişkilendirecek davranış veya görsel kullanıyorlar mı? | TED | ثانيًا: هل يستخدمون صورًا أو يسلكون سلوكًا من شأنه أن يدرجهم في هذا التصنيف أيضًا؟ |
Bu karışık bir konu ve bir davranışa neyin sebep olduğu sonucuna varmadan önce çok dikkatli, çok tedbirli olmanız lazım; özellikle sert biçimde yargıladığınız bir davranış ise. | TED | إنه معقد، ويجب أن تكون حريصا للغاية وحذرا للغاية قبل أن تجزم أنك تعلم السبب وراء سلوك معين، وبالأخص إن كان سلوكًا تحكُمُ عليه بشراسة. |
Bunu apaçık kabul ediyorsan eğer, şiddetsizlik de aynı zamanda öğrenilen bir davranış biçimidir. Fakat öğretmen gerekecek çünkü çocuklar bunu tedrici sızma yolu ile öğrenemez. | TED | فإذا وافقتم على ذلك كحقيقة بديهية، يمكنُ للاعنف أن يكون سلوكًا مُكتسبًا أيضًا، ولكن عليكم تعليمه، لأن الأطفال لن يتعلموا ذلك من خلال التناضح. |
Hiç de bir kardeşe yakışan bir davranış değil. | Open Subtitles | هذا ليس سلوكًا أخويًّا منك. |
Bu pek normal bir davranış değil. | Open Subtitles | هذا ليس سلوكًا عاديّ |
Hiç de anaç bir davranış değil Elena. | Open Subtitles | هذا ليس سلوكًا أموميًّا يا (إيلينا). |