| Ki hâlâ o keki arıyorum, izin verirseniz. | Open Subtitles | ،والتي مازلت أجري وراءها لذا إذا سمحتما لي سررت برؤيتكِ كثيراً |
| İzin verirseniz, bazı kağıtlar getirmem lazım. | Open Subtitles | والآن لو سمحتما لي أنا بحاجه لجلب المستندات اللآزمه |
| - Şimdi giyinmem lazım. izin verirseniz. | Open Subtitles | بالواقع , يجب ان أرتدي ملابسي، اذا سمحتما لي. |
| Şimdi izin verirseniz, sayım departmanıyla randevum var. | Open Subtitles | الآن إن سمحتما لي, فلدي موعد مع إحصاء الموظفين. |
| İzin verirseniz dersten önce yapmam gereken bazı şeyler var. | Open Subtitles | اذا سمحتما لي أنوي عمل شيء قبل حظور الصف |
| İzin verirseniz gösterebilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أريكما إن سمحتما لي بالعودة للعب. |
| Eğer izin verirseniz ajanalar işe geri dönmeliyim. | Open Subtitles | إن سمحتما لي أيها العميلان عليّ العودة للعمل |
| Üzgünüm. Bir randevum var. Eğer izin verirseniz... | Open Subtitles | الآن أنا آسف ، فلدي موعد فإذا سمحتما لي... |
| Simdi eger izin verirseniz, benim gidip... burada oturmam gerekiyor. | Open Subtitles | والآن إذا سمحتما لي فإنني سوف أمكث هنا |
| Şimdi, izin verirseniz biraz eğleneceğim. | Open Subtitles | و الآن هلا سمحتما لي بالمرح قليلا |
| - İzin verirseniz gidip psikanaliz dersi vermem gerek. | Open Subtitles | -والآن، إذا سمحتما لي.. عليّ الذهاب للحاق بمحاضرة حول التحليل النفسي. |
| Çocuklar, izin verirseniz. | Open Subtitles | أيها الشبان , إذا سمحتما لي |
| Eğer izin verirseniz Sophia'yı almam gerekecek. | Open Subtitles | إن سمحتما لي سأسرق "صوفيا" منكم |