"سمحتوا" - Traduction Arabe en Turc

    • izin verir
        
    • izin verirseniz
        
    Kusura bakmayın, izin verir misiniz? Open Subtitles معذرةً, هلا سمحتوا لنا بدقيقة؟
    - Bize biraz izin verir misiniz? Open Subtitles هلا سمحتوا لنا من فضلكم ؟
    Beni bir dakika izin verir misiniz? Open Subtitles هلا سمحتوا لي بلحظة؟
    Yemin ederim, eğer bizim yapmamıza izin verirseniz kelimesini değiştirmeyeceğiz. Open Subtitles أقسم لكم , إذا سمحتوا لنا بتصويرة لن نغير كلمة
    Eğer izin verirseniz, hastam trene buradan binecek. İzninizle. Open Subtitles لو سمحتوا لى, هنا حيث سيصل مريضى من الخارج
    Gittiğim için üzgünüm, ama izin verirseniz, telafi edeceğim. Open Subtitles أنا آسف لأني تركتم وإذا سمحتوا لي، الانظمام لكم.
    Beni bir dakika izin verir misiniz? Open Subtitles هلا سمحتوا لي بلحظة؟
    Sadece bir kaç saniye için izin verir misiniz? Open Subtitles هلا سمحتوا لنا للحظة ؟
    Geçmemize izin verirseniz sizi incitmeyeceğimize söz veriyoruz. Open Subtitles إذا سمحتوا لنا بالعبور أعدكم بألا نؤذيكم
    Ama ben sadece sizinle olmak istiyorum eğer izin verirseniz, sonsuza kadar. Open Subtitles وأنا فقط أريد أن أكون معكم إلى الأبد ، إذا كان سمحتوا لى
    Şimdi, bana izin verirseniz gidip, yarısı benim olan öküzü beslemem gerekiyor. Open Subtitles الآن ,إذا سمحتوا لى,على أن أحزم أمتعتى ونصف الثور الخاص بى.
    Eğer izin verirseniz, bence bu olay tost yapmak kadar kolaydı. Open Subtitles إذا سمحتوا يا سادة، أعتقد أن الاعتراف المناسب بمثابة نخب.
    Bana izin verirseniz sanırım 4 gün kadar uyuyacağım. Open Subtitles إن سمحتوا لي يا رفاق أظن أني سأنام لأربع أيام
    Şimdi, izin verirseniz, zamandan daha çok işim var. Open Subtitles الآن ، لو سمحتوا لى فأنا لدى عمل الآن
    Şimdi izin verirseniz su içmem gerekiyor. Open Subtitles والآن لو سمحتوا لي أريد كأسًا من الماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus