"سمعتموها" - Traduction Arabe en Turc

    • duydunuz
        
    • duyduğunuz
        
    herhalde siz de bayarsınız çünkü 10 kere duydunuz bunları. Open Subtitles وربما معظم يجدها مملة ايضا، لانكم سمعتموها حوالي 10 مرات
    duydunuz millet Silah kuralı hortum kuralını geçer. Open Subtitles لقد سمعتموها يا جماعة حاملي المسدس يربحون في ما يخص قواعد الإعصار
    Millet, bunu ilk kez Kanal Beş Haberleri'nde duydunuz. Open Subtitles حسنا,ياجماعة,سمعتموها هنا أولاً على القناة الخامسة للأخبار
    Bunu televizyonda ilk kez Chuck Charles'tan duydunuz. Open Subtitles لقد سمعتموها منا,أولا كان معكم تشاك تشارلز
    Bilmenizi isterim ki Avustralyalılar hakkında duyduğunuz pek çok şey doğru. TED وأردت أن أخبركم أن الكثير من الأشياء التي سمعتموها حول الأستراليين صحيحة.
    Tüfek sesleri duyduk, siz de duydunuz mu? Open Subtitles لقد سمعنا بعض الطلقات النارية هل سمعتموها ؟
    Onlara gidemeyeceklerini söyle. Tamam, onu duydunuz. Kalmak zorundasınız. Open Subtitles حسناً ، لقد سمعتموها يجب ان تبقوا
    Pekâlâ onu duydunuz komşular. Open Subtitles حسناً لقد سمعتموها أيها الجيران
    Yani şimdi duydunuz ama... Ucuz atlattım. Open Subtitles ...أعني لقد سمعتموها الأن و لكن كان من الممكن
    Amiri duydunuz. Foto yok. Open Subtitles حسناً، لقد سمعتموها ، بلا تصوير
    - İşte yine başladı. duydunuz mu? Open Subtitles نفس الأغنية مجدداً هل سمعتموها ؟
    Onu duydunuz. Open Subtitles لقد سمعتموها ..
    Onu ilk 17 yaşındayken duydunuz. Open Subtitles ... سمعتموها أولاً في سن الـ 17 اليافعة
    duydunuz. Hadi dışarı. Open Subtitles لقد سمعتموها اخرجوا
    Onu duydunuz. İşe koyulun. Open Subtitles سمعتموها إذهبوا وافعلوا ذلك
    Siz de duydunuz. 'Olabildiğince hızlı ol! ' dedi. Open Subtitles سمعتموها قالت بأقصى سرعة لديّ
    duydunuz onu, dağılın! Open Subtitles لقد سمعتموها ، اتتشروا
    Hepiniz onu lanetledigini duydunuz. Open Subtitles جميعكم سمعتموها تلعنه.
    Onu hepiniz duydunuz. Open Subtitles سمعتموها جميعًا.
    Bu sorunun cevabı, sanırım önceden de başka konuşmalarda duyduğunuz bir cevap, yine de tekrar söyleyebilirim: Beyinlerimiz daha değişik bir dünya için evrimleşti, şimdi içinde yaşadığımızdan çok daha değişik. TED الإجابة على هذا السؤال، أعتقد، هي إجابة سمعتموها بالفعل في بعض الأحاديث، وأجرؤ على القول أنكم ستسمعوها مجدداً: تحديداً، أن أدمغتنا نشأت لعالم مختلف جداً عن العالم الذي نعيش فيه حالياً.
    Houston, duyduğunuz ses Fred Haise'nin kabin basınç vanasıyla oynamasıydı. Open Subtitles الصدمة التي سمعتموها يا هيوستون كانت بسبب فريد هيز في غرفة الصمامات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus