"سمعنا أنك" - Traduction Arabe en Turc

    • duyduk
        
    • Duyduğumuza göre
        
    • duyduğumuzda
        
    Cuma günü suikasttan kısa bir süre sonra Teksas'a gittiğini duyduk. Open Subtitles سمعنا أنك ذهبت إلى تكساس بعد فترة وجيزة من اغتيال يوم الجمعة
    Mela Ram'ın hazırladığı yemeklerden Yediğini duyduk. Open Subtitles سمعنا أنك تأكل الطعام الذى يعده ميلا رام
    Son istediğimiz şey senin başını derde sokmak çünkü ne kadar sıkıntı yaşadığını duyduk. Open Subtitles آخر شئ نريد فعله هو زيادة تلك المشاكل لأننا سمعنا أنك تحت اجهاد كبير
    Duyduğumuza göre, ağlayacak bir omuz aradığında... Diane'i dışarı çıkarmışsın. Open Subtitles سمعنا أنك خرجت مع ديان عندما احتاجت لكتفي تبكي عليه
    Mesele şu ki ders vermeye geleceğinizi duyduğumuzda hepimiz biraz gerildik. Open Subtitles هو أننا حين سمعنا أنك قادم لتعلّم شعرنا ببعض التوتر
    Evet, içemediğini duyduk. Open Subtitles أذاهبون إلى حفل عشية عيد الميلاد؟ أجل، سمعنا أنك غير مسموح لك بالشرب
    - duyduk bugün bir bebek doğurttuğunu öğrendim. Open Subtitles لقد سمعنا . لقد سمعنا أنك ولدت طفلاً اليوم
    Senin tam olarak örnek bir vatandaş olmadığını duyduk. Open Subtitles نعم , نحن سمعنا أنك لست بالضبط مواطن نموذجي,
    Bir deney şişesi kırdığını ve bu yüzden çalışma kitabını sana fırlattığını duyduk. Open Subtitles لقد سمعنا أنك كسرت أحد أكواب المختبر وأنه قام برمي أحد كتب المختبر عليك
    Glee kulübü resmine çıkacağını duyduk, resmi bok etmeyi, bok etmek istemeyiz. Open Subtitles سمعنا أنك سوف تكون في صورة نادي غلي ونحن لا نريد تفويت العبث بها
    Bunu yapabilecek 5 kişiden biri olduğunu duyduk. Open Subtitles طبيعيا. لقد سمعنا أنك واحد من خمسة أشخاص يستطيعون القيام بهذه الضربة
    Sizin bunu yapabilen birisi olduğunuzu duyduk. Open Subtitles ولقد سمعنا أنك الرجل الذي يمكنه تحقيق هذا
    Ama senin ve 7 Atrianın kaza alanındaki kutlamaya davet edildiğini duyduk. Open Subtitles "لكننا لقد سمعنا أنك و"الآتاريين السبعة لقد تم دعوتكم للذهاب لمكان الحطام
    İdari amirliğe başvurduğunuzu duyduk. Open Subtitles سمعنا أنك تتقدم على طريق الرؤساء التنفيذيين
    Bu kampüste mimarlık dersi verdiğinizi duyduk. Open Subtitles سمعنا أنك تلقي محاضراتٍ عن العمران بالجامعة هنا.
    Kavgadan sonra Janet'le ayrıldığını duyduk. Open Subtitles لقد سمعنا أنك أنت وجانت إنفصلتما عن بعضكما
    Ama sonra politikaya atıldığını duyduk. Open Subtitles لكن بعد ذلك سمعنا أنك ستترشح لمنصب سياسي
    Ama sonra politikaya atıldığını duyduk. Open Subtitles لكن بعد ذلك سمعنا أنك ستترشح لمنصب سياسي
    Duyduğumuza göre sizde içki çokmuş. Open Subtitles لقد سمعنا أنك تمتلك زيادة كبيرة في الشراب.
    Duyduğumuza göre cezanı indirmek için onlara muhbirlik yapıyormuşsun. Open Subtitles لماذا؟ أتوقف مكتب الكحول والأسلحة النارية والمتفجرات عن الرد على مكالماتك؟ سمعنا أنك تزودهم بالمعلومات كذلك,
    Yabaniyette hayatta kaldığını duyduğumuzda biz de denemeye karar verdik. Open Subtitles ما ان سمعنا أنك نجوت في هاته البرية حتى قررنا أن نجرب ذلك بدورنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus