Şimdi, sizin yedi basamaklı sayınızla başlayalım, herhangi altısını söyleyin lütfen. | TED | إذاً، سنبدأ برقمك ذو السبع خانات، قل أي ست خانات رجاءاً. |
Bu yüzden yeniden başlayalım demeyeceğim ama Ortak olarak başlayalım. | Open Subtitles | لذا لا أقول بأننا سنبدأ ثانية لكن فقط البداية الشركاء |
Sahibin aklı başına gelir gelmez, yine horoz dövüşlerine başlarız. | Open Subtitles | حالما يعود السيد لرشده ، سنبدأ بمصارعة الديكة من جديد |
Eğer uçağın yanında bir kişi görürsem, rehineleri öldürmeye başlarız. | Open Subtitles | اذا رأيت شخصا واحدا بالقرب من الطائرة سنبدأ بقتل الرهائن |
Bence, favori şarkılarımdan biriyle başlayabiliriz. | Open Subtitles | اعتقد اننا سنبدأ في واحدة من احب الاغاني لدي |
Yarın çekime başlıyorum. Kafamdan atmam için son fırsatım. | Open Subtitles | سنبدأ التصوير غداً وهذه آخر فرصة لي للإنتشاء |
İnekleri sağmaya ve gaz lambası kullanmaya da başlayacak mıyız? | Open Subtitles | هل سنبدأ في حلب أبقارنا وأن نستخدم الفانوس '' أيضآ؟ |
Birkaç saatliğine evlere dağıIın sonra gelin, en baştan başlayalım. | Open Subtitles | خذوا ساعتين، توجهوا للمنزل، عودوا و سنبدأ من جديد، حسناً؟ |
Birkaç saatliğine evlere dağılın sonra gelin, en baştan başlayalım. | Open Subtitles | خذوا ساعتين، توجهوا للمنزل، عودوا و سنبدأ من جديد، حسناً؟ |
Hadi başlayalım. Şimdi önce bir havaya girmem gerek. | TED | حسنا. سنبدأ. إذا يجب علي بالدخول في المنطقة. |
Tersini varsayarak başlayalım, yani iki kutuda 7 ve daha az bulunsun. | TED | سنبدأ بافتراض العكس، وهو أن صندوقين يحتويان على 7 أو أقل. |
Sen katil değilsin, benimle gidebilirsin, birlikte yeni bir hayata başlarız, lütfen. | Open Subtitles | أنت لست قاتل، يمكنك أن تأتي معي، سنبدأ حياة جديدة معًا، أرجوك. |
Bu piç kurularından kurtulursak Kuzeylilerden para kazanmaya başlarız. | Open Subtitles | سوف نتخلص من هؤلاء الحمقى حينئذ سنبدأ في جنى المال من هؤلاء اليانكيز |
Birlikte yeni bir hayata başlarız. Ben unutmana yardım ederim. | Open Subtitles | سنبدأ حياة جديدة سويا وهو يساعد على النسيان |
Ancak o zaman, onun ve bizim başlangıç noktamızı anlamaya başlayabiliriz. | Open Subtitles | .حينها فقط سنبدأ في فهم المكان الذي بدأنا منه |
Solumdan bir ile başlıyorum, numarası gelen aşağı iner. | Open Subtitles | سنبدأ الترقيم من يساري برقم واحد إذا أتى رقمك يجب عليك النزول |
Dile getirdiğimiz bilginin kaynağı kuruduğunda neler olacağını düşünmeye başlayacak mıyız? | TED | هل سنبدأ في النظر في ما سيحدث عندما يتم إيقاف مصدر المعلومات الخاصة بك، كمجاعة؟ |
Resim, saat 7:22'de kalıpçıya gelecek Biz de senin yazını ayarlayacağız. | Open Subtitles | مع الـ7: 22 ستصل الصورة إلى النقاش ثم سنبدأ بإعداد نسختك |
Mars'ta hayat aramak için bir dizi misyon başlatacağız. | TED | سنبدأ في إطلاق سلسلة من المهمات لبدء البحث عن الحياة في المريخ. |
Kulübe geri dönüp, en başından başlayıp adımları takip edeceğiz. | Open Subtitles | سنذهب للملهى الذي إختفوا به سنبدأ من البدايه نتتبع آثارهما |
Tek katılanlar için yeni bir salon dansı kursu başlıyor. | Open Subtitles | سنبدأ سلسلة دروس للمبتدئين في رقص الصالونات للأفراد بدون شريك |
Karşıma kim çıkarsa çıksın evlenmediğimizi ve en baştan yeniden başlayacağımızı söyleyeceğim. | Open Subtitles | ومهما كان الشخص الذي امامي سأقول بأننا لسنا متزوجين سنبدأ من جديد |
Peki, başlamak yaylar için duvarlarda kablo kontrol ederek . | Open Subtitles | حسناً , سنبدأ بفحص الاسلاك فى الحوائط من اجل الاقواس |
Çünkü kuşlara geçiyoruz ve işler çığırından çıkmak üzere, koltuklarınıza kenetlenin. | TED | لأننا سنبدأ برئتي الطيور وستصبح الأمور جنونية أكثر، استعدوا للصدمة. |
En son nezaman böyle istekli bir savaşçımız olduğunu hatırlamıyorum. Burada olduğunuza göre, sanırım başlamalıyız. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكّر متى كان المُقاتل يعاملُ هكذا. جيّد، والآن وبما أنّكِ هنا، أعتقد بأنّنا سنبدأ. |
Tamam... hiperuzaydan çıkar çıkmaz, bütün telsiz kanallarından yayına başlayacağım. | Open Subtitles | حسناً ,لحظة خروجنا من الفضاء الفوقي سنبدأ البث على كل القنوات اللاسلكيه |
Birkaç dakika içerisinde sizin ve odadaki seyircilerin sorularını alacağız, göndermeye devam edin. | TED | سنبدأ بطرح بعض من اسئلتكم واسئلة الذين معنا في الغرفة في بضع دقائق فقط، لذا لدينا التالي. |