En son birisiyle yemek yemem bir yıl kadar önceydi. | Open Subtitles | آخر عشاء حضرته ، و لم يكن عشاء عمل كان منذ سنة تقريباً |
Bizimkilerden biri ama bir yıl kadar önce kayıp olarak kaydetmişiz, efendim. | Open Subtitles | بل تابعة لنا .. لكنها مفقودة منذ سنة تقريباً ياسيدى |
Fakat sanırım bir yıl kadar önce onu yeni birime bağlamışlardı. | Open Subtitles | ولكن قبل سنة تقريباً ألحقوه بوحدة جديدة. |
Üçüncü Hoshikage antrenmanı yasakladı, ama yaklaşık bir yıl önce öldüğünde antrenmana tekrar başlandı. | Open Subtitles | لكن بعد وفاته قبل سنة تقريباً استمر التمرين |
Doktorların dediğine göre,... Bir sene içinde tekrar yürümeye başlarmışım. | Open Subtitles | و لكن الاطباء قالو قد استطيع المشي خلال سنة تقريباً |
Bilirsin işte, ne kadar oldu bir yıl falan mı? | Open Subtitles | أقصد, كم مضى من الوقت؟ سنة تقريباً ؟ |
Dört seneden uzun sürdü. Yaklaşık 16 sene oldu. | TED | أخذت أكثر من أربع سنوات. أخذت 16 سنة تقريباً. |
-Gideceğiniz için üzüldüm. -Bir yıl kadar sonra dönmeyi umuyorum. | Open Subtitles | حسناً من المؤسف أنك ستغادرنا - سوف أعود خلال سنة تقريباً - |
20 yıl kadar önceydi, değil mi? | Open Subtitles | هذا منذ عشرون سنة تقريباً , أليس كذلك ؟ |
Buraya kırk yıl kadar önce taşınmıştım. Kaba bir tahminle. | Open Subtitles | أجل إنتقلت إلى هنا منذ 40 سنة تقريباً |
Sağır olmamı ve babamın bir yıl kadar önce McKees Rocks'ta bir barın önünde vurularak öldürülmesini saymazsak sıradan bir gencim. | Open Subtitles | و بالإضافة كوني أصم و والدي تم قتله ( في حانة في ( ماكيس روك قبل أكثر من سنة تقريباً |
Büyükelçi Seydiya, meselenin 30 yıl kadar önce Jalozai Mülteci Kampı'nda olanlarla ilgili olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال السفير (ساديا) أنّها تتعلق بأحداث وقعت في مخيم (جالوزاي) للاجئين قبل 30 سنة تقريباً. |
Yirmi yıl kadar evvel de zaten hiç olmayan param ve şansım tükenmişken bir adamla tanıştım. | Open Subtitles | و منذو 20 سنة تقريباً حينها لم يكن معي مالاً و لم أكن في هذا الوضع كثيراً (لقد قالبت رجلاً في سباق (أبسوم |
20 yıl kadar. | Open Subtitles | ـ20 سنة تقريباً. |
Ama bir yıl kadar sonra Bender bir eve zorla girdi, tüm aileyi de öldürdü. | Open Subtitles | الأمر هو، بعد سنة تقريباً بندر) قتل عائلة بأكملها خلال عملية اقتحام) |
- 20 yıl kadar önce. | Open Subtitles | - قبل 20 سنة تقريباً - |
20 yıl kadar önceki arkadaşlar. | Open Subtitles | لقد مرت 20 سنة تقريباً ... |
Şimdi sizlere hızlıca göstermek istediğim şey, yaklaşık bir yıl önce bir satın alma işlemi ile Microsoft'a kazandırdığımız, temel bir çalışma, yeni bir teknoloji. | TED | ما سأعرضه عليكم أولاً، بأسرع ما يمكن هو بعض الأعمال الأساسية، بعضاً من التكنولوجيا الحديثة التي جلبناها إلى شركة ميكروسوفت كجزء من عملية استحواذ منذ سنة تقريباً. |
Bir sene önce bu harekât üssünü kurduk o zamandan beri de buradayız. | Open Subtitles | لقد بنينا هذا المكان قبل سنة تقريباً ونحن هنا منذ ذلك الوقت |
20 yıl falan oldu. | Open Subtitles | عشرون سنة تقريباً |
11 sene oldu sanırım. | Open Subtitles | احد عشر سنة تقريباً |