"سنتولى" - Traduction Arabe en Turc

    • hallederiz
        
    • alıyoruz
        
    • ilgileneceğiz
        
    • halledeceğiz
        
    • alacağız
        
    • bakacağız
        
    • ilgileniriz
        
    • biz devralıyoruz
        
    • bakarız
        
    • Hallediyoruz
        
    • halledebiliriz
        
    • ilgileniyoruz
        
    Polis yok, medya yok. Kendimiz hallederiz. Open Subtitles علينا كتمان الأمر، لا شرطة ولا إعلام نحن سنتولى هذا بانفسنا
    Selam. Siz toplanıp devam edebilirsiniz. Biz hallederiz. Open Subtitles مرحباً يا رفاق بإمكانكم أن ترحلوا سنتولى الأمر هنا,شكراً
    Sanırım bunun anlamı senle ben içeriyi alıyoruz. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك يعني أنك وأنا سنتولى الداخل.
    Tamam, güzel, ona olan borcun her ne ise, miktarı ne olursa olsun ona ödeyebilirm, sorun yok. Şu andan itibaren bununla ilgileneceğiz. Open Subtitles بوسعي مساعدتك في دفعهم له، لا مشكلة لدي، سنتولى الأمر الآن
    Onu bir anti-uydu gönderimi ile halledeceğiz. Open Subtitles سنتولى أمر ذلك بأطلاق مضاد للاقمار الصناعية
    Siz doğuyu biz batıyı alacağız. Open Subtitles عليكم مراقبة الجهة الشرقية, و نحن سنتولى الغربية
    Önemli değil. Zamanı geldiğinde, Bay Caldwell'in icabına bakacağız. Open Subtitles مش مهم , عنما يحين الوقت سنتولى امر مستر كالدويل
    Sen gidebilirsin, biz ilgileniriz sağ ol. Open Subtitles يمكنك الذهاب للمنزل الآن سنتولى الأمر من هنا شكراَ
    Buradan biz devralıyoruz. Open Subtitles أحسنتما صنعاً، أيّها السيّدان، سنتولى زمام الأمور من هنا
    Bize zamanı ve yeri belirt, ...Jamaikalıları oraya parayla getirt, ...gerisi biz hallederiz. Open Subtitles ستعطينا الوقت والمكان ضع الجامايكيين هناك مع نقودي ونحن سنتولى الأمر
    Tamam. Onu yarın hallederiz. Peki, iyi akşamlar. Open Subtitles حسناً، سنتولى أمرها غداً حسنٌ، طابت ليلتك
    Evet, hallederiz. Tatile gidiyorsun. Open Subtitles سنتولى ذلك، لسنا على عجلة وأنت ستذهب في إجازة
    Unut şimdi dil bilgisini. Biz hallederiz. Open Subtitles عدم استطاعة نسيت قواعد اللغة، سنتولى الأمر
    Amirim, biz yolcu vagonunu alıyoruz. Open Subtitles إلى ممر سكة الحديدية في الطريق 75 يا رئيس سنتولى نحن عربة الركاب
    Çekinme ama benim rozetim onları aşar. Buradan sonrasını biz alıyoruz. Open Subtitles تفضلي لكن شارتي أكبر، سنتولى الأمر من هنا.
    MI5'le temasa geçin. Bir tim oluşturun. Bununla kendimiz ilgileneceğiz. Open Subtitles إتصلي بالإستخبارات الوطنية، إجمعي فريقا، سنتولى الأمر بأنفسنا.
    O kişiyle de her zaman yaptığımız gibi ilgileneceğiz. Open Subtitles و سنتولى أمر هذا الشخص مثلما نفعل دائماً
    Onu bir anti-uydu gönderimi ile halledeceğiz. Open Subtitles سنتولى أمر ذلك بأطلاق مضاد للاقمار الصناعية
    Sadece işaret parmağınızı kullanmanın karşılığı 500'lük. Sonrasını biz halledeceğiz. Open Subtitles هذه 500 دولار للإشارة بإصبعك فحسب، وبعدها سنتولى الأمر من هناك.
    Sen bunu hallet, sonra seni oradan alacağız. Open Subtitles أنت تعد الأشياء ونحن سنتولى باى الأمور
    El yazısında tekrar eden öğeleri arayın. Rossi ve ben resimlere bakacağız. Open Subtitles في الكتابة اليدوية,روسي و انا سنتولى الصور
    Siz dönün. Onunla biz ilgileniriz. Open Subtitles تستطيعون الذهاب إلى المختبر و سنتولى نحن "أمر "سباستيان
    Yardımlarınız için çok teşekkürler ama buradan sonrasını biz devralıyoruz. Open Subtitles أشكرك جزيلاً على مساعدتك، لكننا سنتولى الأمر من هنا.
    Biz de yukarıdakilere bakarız. Open Subtitles انت تفقد من اولئك سنتولى نحن الموجودين في الطابق العلوي
    Geri çekilin bayan. Biz Hallediyoruz. Open Subtitles تراجعي الى الخلف سيدتي, سنتولى الأمر
    - Ama o bir şüpheli, Vince. - Ve Frost'la ben halledebiliriz. Open Subtitles و لكنه مشتبه به يا فينس و فروست و أنا سنتولى أمره
    Hemen ilgileniyoruz. Open Subtitles سنتولى الأمر أيها القائد سنقله من المطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus