"سنخبرك" - Traduction Arabe en Turc

    • anlatacağız
        
    • haber veririz
        
    • anlatırız
        
    • söyleyelim
        
    • söyleyeceğiz
        
    • söyleriz
        
    • haberdar
        
    • sana söyleyecektik
        
    • sana haber vereceğiz
        
    Canlı yemin doğru kullanımını anlatacağız. Open Subtitles نحن سنخبرك عن الطريقة الصحيحة لإستعمال الطعم الحي
    Doğduğun güne ait gerçek hikâyeyi anlatacağız. Open Subtitles سنخبرك القصة الحقيقة . ليوم ولادتك
    Birkaç hafta bekleyelim, zorlanırsa size haber veririz. Open Subtitles سنعطيه أسبوعين وإذا شعر بانزعاج سنخبرك فوراً
    Hakkında ne bilmek istiyorsan sana anlatırız. Bebek gelene kadar sürekli ondan bahsederiz. Open Subtitles سنخبرك كل شيء تريدين معرفته سنستمر بالتحدث الى أن يأتي الطفل
    Bize onun hala tek parça olduğunu göster biz de sana yüzüğü nerede bulacağını söyleyelim. Open Subtitles أرنا انه ما زال حياً فى قطعة واحدة و نحن سنخبرك اين ستجد الخاتم
    Sabredin majesteleri. Gitmek ne zaman güvenli size söyleyeceğiz. Open Subtitles اجلس بهدوء,سموك سنخبرك عندما يكون الذهاب أمن
    Bizim kim olduğumuz hakkında daha çok bilgi istersen, sana söyleriz, ve bu sırada sana bir kaç davan ile yardım ederiz, Open Subtitles أنت تريد أن تعرف أكثر عنا و عن ماذا نفعل سنخبرك. ونساعدكفي حل بعضالقضايا.
    Teşekkürler, sizi haberdar ederiz. Open Subtitles أشكرك، سنخبرك بذلك
    Şimdi bu adam kaçırma davası da bitti ve biz de sana söyleyecektik. Open Subtitles الأن بما أن قضيه الاختطاف قد انتهت كنا سنخبرك بكل شئ
    Bizi tutuklayana kadar her şeyi anlatacağız. Open Subtitles سنخبرك بكل شئ بشرط أن تقوم باعتقالنا
    Hadi,sana anlatacağız. Open Subtitles هيا, سنخبرك هناك
    - Aşağıda anlatacağız! Open Subtitles سنخبرك عند الإنتهاء
    Neler olduğunu anlatacağız, tamam mı? Ama... Korkuyoruz Travis. Open Subtitles أنصت، سنخبرك بما حصل، لكننا مرتعبون هنا يا (ترافيس).
    - Oturumun sonucunu ve ne yapılması gerektiğini haber veririz. Open Subtitles سنخبرك بما سنخرج به من هذه الجلسة ما يتوّجب علينا فعله
    - Oturumun sonucunu ve ne yapılması gerektiğini haber veririz. Open Subtitles سنخبرك بما سنخرج به من هذه الجلسة ما يتوّجب علينا فعله
    - Ne sırrı? - Daha sonra anlatırız. Open Subtitles نحن سنخبرك فيما بعد لن تقتطع 2 روبيه
    Sana otobüste anlatırız. Open Subtitles سنخبرك ونحن بالحافلة
    Beni ona götür ve sana söyleyelim. Open Subtitles خذني إليه , و سنخبرك
    - Bagajı açın söyleyelim. Open Subtitles فلنفتح الصندوق، سنخبرك
    Ve dostluk göstergesi olarak onların tam olarak nerede olduğunu size söyleyeceğiz. Open Subtitles وكدليل على حسن النية سنخبرك بمكان وجودهم بالضبط
    Bunun anlamını sonra söyleyeceğiz. Open Subtitles سنخبرك ماذا تعني بعد الفاصل
    Biz sana ne yapacağını söyleriz, sen bize değil. Open Subtitles هنا سنخبرك بما ستفعل ليس العكس
    Bak bir şey bulursak hemen seni haberdar edeceğiz. Open Subtitles بمجرد ان نجد شيئ سنخبرك به
    sana söyleyecektik, Varyemez Amca. Open Subtitles -كنا سنخبرك بذلك, عمو "سكروج "
    Yerini bulduğumuzda sana haber vereceğiz. Open Subtitles عندما نصل إليه سنخبرك بالأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus