Bu uçağı da kaçırırsak, ilk programı iptal etmemiz gerekecek. | Open Subtitles | إذا فاتت علينا هذه الرحلة، سنضطر لإلغاء الفعالية الأولى لنا |
Merkezi üniteyse içini açmamız gerekecek. | Open Subtitles | لكن إذا كانت الوحدة المركزية سنضطر لفتحها بالكامل |
Eve koşarak gitmek zorundayız. Bacak kaslarımı esnetecek vaktim bile yok. | Open Subtitles | سنضطر للركض، لا يوجد حتى وقت لأمدد عضلات فخذي الرباعية الرؤوس |
Evet, buna katkımız olduğu için mutluyuz, ...ama şimdi bu anlaşmayı bozmak zorundayız. | Open Subtitles | أجل و نحنُ سعداء بمساهمتكَ في ذلك لكن سنضطر للتراجع في الوقتِ الراهم |
Aksi takdirde,ilk etapta yapmamız gereken şeyi yapmak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | عدا ذلك، سنضطر للقيام بما كان علينا فعله بالمقام الأول |
Hafta sonu burada kalması gerekiyor. Bana bir kıyak yap ve haberi ver, tamam mı? | Open Subtitles | أخشى أننا سنضطر لإبقائه هنا في عطلة نهاية الأسبوع، فلتسدي إلي صنيعاً وتبلغيه بذلك |
Ama unutma, uyuşturucuya dokunduğunu öğrenirsek babanla birlikte seni öldürmek zorunda kalırız. | Open Subtitles | لكنك تعرف انك اذا لمست المخدرات فانا و والدك سنضطر الى قتلك |
Görünen o ki sana yeni bir isim bulmam lazım. | Open Subtitles | يبدو أننا سنضطر للبحث عن اسم آخر نناديك به الآن |
Bu konuda birşey yapmamız gerekecek, değil mi? | Open Subtitles | حسناً,سنضطر لفعل شيئ حيال ذلك الأمر,أليس كذلك؟ |
Arabayla gelmemiz gerekecek o kadar. | Open Subtitles | .حسنا، سنضطر للمجئ بالسيارة هذا هو الأمر |
Yıllar sonra, böyle bir vücut görebilmek için müzeye gitmeniz gerekecek. | Open Subtitles | بعد سنوات من الآن، سنضطر للذهاب للمتحف لنرى حيلة كهذه |
Eğer başaramazsak, bir 5,000 yıl daha beklememiz gerekecek. | Open Subtitles | واذا فشلنا، سنضطر للانتظار 5000 سنة أخرى. |
Eğer başaramazsak, bir 5,000 yıl daha beklememiz gerekecek. | Open Subtitles | واذا فشلنا، سنضطر للانتظار 5000 سنة أخرى. |
Üzgünüm. Seni cinayet suçundan tutuklamak zorundayız. | Open Subtitles | إذن فأنا آسف، سنضطر أن نوجّه لك تهمة القتل. |
Senin yüzünden bugün bir saat fazla çalışmak zorundayız. | Open Subtitles | لقد ساعدتنا بما فيه الكفاية بفضلك سنضطر الي العمل ساعة زائدة اليوم |
Tabiki, ama sabah erkenden kalkmak zorundayız. Ne kadar erken? Sabah oldu kalk. | Open Subtitles | طبعاً ولكننا سنضطر الى الاستيقاظ باكراً جداً في أية ساعة؟ استيقض وتحرك ارفع يديك أيها المغفل |
Hemen o telin üzerinden inin yoksa sizi biz indirmek zorunda kalacağız. | Open Subtitles | نأمرك أن تبتعد عن تلك الأسلاك فوراً. أو سنضطر أن نبعدك قسراً. |
Ve torpidolarından kaçmak için temasımızı kesmek zorunda kalacağız. | Open Subtitles | و سنضطر لقطع إتصالاتنا لنهرب من طوربيداتهم |
Direksiyonu tutsan iyi olur yoksa birazdan yüzmek zorunda kalacağız. | Open Subtitles | تولى انت القيادة والا سنضطر للسباحة قريبا |
O zaman ona sahnede çok yardımcı olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | اذا سنضطر الى إعطاها الكثير من المساعده على الخشبه |
- İstediğiniz kontenjana ulaşabilmek için birkaç bin Fransız uyruklu Yahudi'yi de tahliye etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | للوصول إلى حصة التي عينتها، سنضطر لتجريد بضعة آلاف من الجنسية الفرنسية. |
Moskova dümdüz edilmeli, ...aksi takdirde tüm o insanları beslemek zorunda kalırız. | Open Subtitles | يجب أن يتم اكتساح موسكو، وإلا سنضطر لإطعام كل هؤلاء الناس |
O zaman bütün yapının atom-altı seviyelerinde kesin harmonik rezonansını hesaplamamız lazım. | Open Subtitles | سنضطر لحساب الرنين التوافقي تماماً للهيكل ، حتى ما تحت المستوى الذري |
Diğer bazı faktörlerin kilo kaybına neden olma olasılığını kaldırmak için bu katılımcıları çalışmadan önce kahvaltı yapmamış ve çalışma sırasında atlamaya devam eden bir grupla karşılaştırmamız gerekir. | TED | لاستبعاد احتمال أنّ أحد الأسباب الأخرى قد يكون المسبب لفقدان الوزن، سنضطر لمقارنة هؤلاء المشاركين مع مجموعة لا تتناول الإفطار قبل إجراء الدراسة وواصلوا عدم تناوله خلال إجراء الدراسة. |
Pekâlâ o zaman, barışçıl bir şekilde gitmeyi reddediyorsanız maalesef sizi üstün sözel yeteneklerimizle iknâ etmeliyiz. | Open Subtitles | حسنا ،اذا رفضتم التراجع سلميا سنضطر ان نستخدم مهارتنا اللغوية لأقناعكم بالمغادرة |
Korkarım bir an önce istifanızı istemek durumundayız. | Open Subtitles | أخشى أننا سنضطر أن نطلب منك إستقالتك الفورية |
Ama ülkeyi terk etmek zorunda kalacaktık ve tüm ailemi düşünmeliydim. | Open Subtitles | لكننا سنضطر لمغادرة البلاد و كان علي ان افكر بعائلتي كلها |