"سنضع" - Traduction Arabe en Turc

    • yerleştireceğiz
        
    • koyarız
        
    • koyalım
        
    • yapacağız
        
    • vereceğiz
        
    • koyuyoruz
        
    • koyup
        
    • alacağız
        
    • koyabiliriz
        
    • yerleştiririz
        
    • koyduk
        
    • takacağız
        
    • koyacağımızı
        
    • atacağız
        
    • kuracağız
        
    Hemencecik koluna bir serum yerleştireceğiz... -...sonra da oyununa devam edebilirsin. Open Subtitles سنضع محلولاً وريدياً في ذراعك بسرعة ثم يمكنك متابعة لعبك، اتفقنا؟
    Ne gerekirse yaparız. Yavaş yavaş, kenara birşeyler koyarız. Open Subtitles مهما كلّف ذلك , قليلا ً قليلا ً سنضع بعض الشيء جانبا ً
    Bir örnek kavanozu getir. İçine biraz da atmosferlerinden koyalım. Open Subtitles سنضع عينات فى مرطبان و معها قليل من الغلاف الخاص
    Şimdi de içine biraz kimya koyacağız ve hücrede biraz kimya yapacağız. TED والآن سنضع الكيمياء بالداخل و نجرى بعض التفاعلات الكيميائية فى هذه الخلية.
    Televizyondaki herifi arayacağım ve bunu yayına vereceğiz. Open Subtitles ـ أنتِ رائعة سأتصل بذلك المراسل و سنضع هذا على الهواء مباشرةً
    Yerleşmesi için biraz süre tanıyoruz, üzerine ağırlık koyuyoruz, havalı değil. TED وقد تريدون أن تمنحوها بعض الوقت، وأن تعطوها فرصة، لذلك سنضع وزنًا عليها، ليس بالكثير.
    Bunları da oraya koyup kapatırız... böylece onları bir daha görmezsin, hatta düşünmezsin bile. Open Subtitles اذن, سنضع كل هذه الأشياء هناك ايضا ثم نسد الباب بلوح وهكذا لن ترينه ابدا ثانية بل حتى لن تفكرى به
    Ev ödeviyle ilgili sıkı önlemler alacağız. Open Subtitles ياسيد باتنوم نحن سنضع إجراءات صارمة حول وجاباتها المنزلية
    Tampona benim "Benzin, ot yada kıç" stikırımı koyabiliriz. Open Subtitles سنضع وقَودي او عشب او مُلصق موخرة ممتص الصدمات عليه
    O zaman sen burada bekle biz de ormanın etrafına birkaç adam yerleştiririz. Open Subtitles لما لا تبقي هنا و سنضع حرسا حول اطراف هذه الغابة ولكن اتدري؟
    Hala dört tabancamız var. Bütün girişlere bir gözcü yerleştireceğiz. Open Subtitles لازال معنا 4 أسلحة، سنضع مراقبين عند المداخل
    Bütün girişlere bir gözcü yerleştireceğiz. Open Subtitles لازال معنا 4 أسلحة، سنضع مراقبين عند المداخل
    Oraya bir langırt masası koyarız, Belki küçük bir bar, bir nargile. Open Subtitles ,سنضع طاولة كرة القدم هناك لربما القليل من الشراب
    Hepsini masaya koyarız. Hani, aile tarzı. Elbette. Open Subtitles سنضع الطعام كاملا على الطاولة على طريقة العائلات الكبيرة
    O zaman buraya koyalım ve seni ailenin yanına götürelim. Open Subtitles حسنا، سنضع هذا في مكانه و نكتشف مع من جئت
    Gelecekte fonksiyon bozukluğu gösteren hastalardan özel bir not yapacağız. Open Subtitles في المستقبل, سنضع ملاحظة خاصة على. مواضيع الدراسة ذوي الخلل الوظيفي.
    Takipçilerden nefret ederim. Merak etmeyin. Buna bir son vereceğiz. Open Subtitles أكره المُلاحقين لاتقلقِ, سنضع حد لهذا, أستريحِ
    Kazan ya da kaybet, bunu üniversite başvuruna koyuyoruz çünkü sahiden hiçbir şeyin yok. Open Subtitles حسناً، سواء فزت أو خسرت سنضع ذلك في نموذج تقديمك للجامعة لأن ليس لديك شيء حرفياً
    Bunları kızağın altına koyup pislik herifi yukarı kaldırırsak... ve biraz ileri itersek kanepeye yatırabiliriz. Open Subtitles سنضع هذه تحت المزلجة ونرفع الوغد ونميله إلى الأمام ونقلبه على الأريكة
    - Ayağını alçıya alacağız ve koltuk değneği kullanacaksın. Open Subtitles لذا , سنضع لكم في جبيرة الجوية هنا , انظر إذا كنت تستطيع أن تتسامح.
    Bu öğlen, televizyonu çıkarıp şuraya koyabiliriz ve Dylan belgeselini yine izleyebiliriz. Open Subtitles المكان رائع الليلة سنضع التلفاز هناك ونشاهد فلماً وثائقياً
    Adamlarımızı, posta kutusunun 1 blok çevresindeki noktalara yerleştiririz. Open Subtitles أتوقع أننا سنضع جماعتنا على بُعد جادّة واحدة من صندوق البريد.
    Başka bir deyişle, eğer bir kenar mahallede bir otobüsün geçtiği bir cadde varsa, oraya yeniden bir otobüs koyduk, ancak şimdi bu otobüsler şehir merkezine kadar bütün yol üzerinde çalışmıyorlar, fakat en yakın hızlı ulaşım araçlarına bağlıyorlar, şuradaki kalın çizgilerden birine. TED إذا، و بكلمات أخرى، إذا وجد شارع في الضواحي تمر به حافلة، سنضع تلك الحافلة في مكانها السابق فقط هذه الحافلات لن تمر بكل الطريق إلى قلب المدينة و لكن ستربط إلى أقرب وسيلة مواصلات سريعة ممثلة في واحد من هذه الخطوط الثخينة هنا
    Şöyle çelik cantlar takacağız, sonra cantlara pervane takacağız. Open Subtitles سنضع لها مقوداً مقاسه 22 بوصه ونضع عليها بعض الزينة
    Cumartesi gününün çoğu, bittikten sonra oyunu nereye koyacağımızı düşünerek geçecek. Open Subtitles حسنا، سأقضى معظم يوم السبت فى معرفة اين سنضع هذه اللعبة بعدما ننتهى
    Bu konuyu geri plana atacağız ama içten içe burnumdan soluduğumu bil. Open Subtitles سنضع هذا الأمر جانباً لكن أريدك أن تعلم في داخلي أستشاط غضباً
    Dostlarımıza başvuracağız, yeni bir ordu kuracağız, Bu defaki saldırı planlı olacak. Open Subtitles هذه المرة ، سوف نستعد للمعركة. و سنضع لها خطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus