"سنعيد" - Traduction Arabe en Turc

    • yeniden
        
    • geri getireceğiz
        
    • Tekrar
        
    • geri alacağız
        
    • tekrardan
        
    • iade edeceğiz
        
    • geri vereceğiz
        
    • koyacağız
        
    • geri götürüp
        
    Başkana programımızı yeniden düzenleyeceğimizi ve öğleden sonra döneceğimizi söyle. Open Subtitles أخبر الرئيس أننا سنعيد ترتيب جدول أعمالنا وسنعود بعد الظهر
    Başkana programımızı yeniden düzenleyeceğimizi ve öğleden sonra döneceğimizi söyle. Open Subtitles أخبر الرئيس أننا سنعيد ترتيب جدول أعمالنا وسنعود بعد الظهر
    Aslında, ilk üç yılı yeniden okumak zorundaysak anadal değiştirebilirim. Open Subtitles أعلمون إذا كنا سنعيد الـ 3 سنوات الأولى من جديد
    Bu gece çocuğu geri getireceğiz ve benim evde kalıp yarın da jüriye çıkaracağız. Open Subtitles سنعيد الفتى إلى هنا الليلة سينام على أريكتي وسنجعله يشهد أمام هيئة المحلّفين الكبرى
    Filmi beğenmezlerse yarın Tekrar çekimler var, tamam mı? . Open Subtitles إذا لم يعجبهم الفيلم، سنعيد التصوير صبيحة الغد في الثامنة
    Affımızı bizden aldılar. Biz de onlardan geri alacağız. Open Subtitles لقد صدّقونا بهذا الأمر ونحن سنعيد تصديقهم
    Umuyorum ki savaş sona erecek, benim bir mimar olarak sormam gereken soruysa şu: Nasıl yeniden inşa edeceğiz? TED كلنا أمل أن الحرب ستنتهي، والسؤال الذي علي أن طرحه كمهندسة معمارية ،هو: كيف سنعيد البناء ؟
    Zengin, katılımlı, cömert topluluklar inşa ederek o alçak güçlerle savaşacağız ve bunu yaparak da her yere yeniden uyum getireceğiz. TED سنحارب تلك القوى الشريرة عن طريق بناء مجتمعات غنية ومشاركة مجتمعات شاملة وكريمة، وللقيام بذلك، سنعيد الوئام إلى الأرض.
    Anlamlı bir görüntü oluşturma yönünde ilerlemiyorsa programı yeniden ayarlıyoruz. Open Subtitles لو لم نحصل على الوضوح المطلوب سنعيد البرمجة للحاسب
    Yarın akşam için daireyi yeniden dekore ediyoruz. Open Subtitles سنعيد ترتيب الشقّة استعداداً للقاء الغد.
    Ama artık şirketin iyiliği için her şeyi yeniden eski haline getireceğiz. Open Subtitles لكننا سنعيد الأمور لنصابها ولصالح الشركة
    Parayı yeniden sayarız. Open Subtitles سنعيد حساب المال إن توصلنا إلى نفس الأمر
    Bu kale yeniden Holhan Sarayı diye bilinecek ve ülkemizi yeniden kuracağız! Open Subtitles الآن هذه القلعة ستسمى قصرِ هولهان ثانية و سنعيد بلادنا
    Çılgın bir geceye hazırlıklı olun. Zira biz de bir ölmüş birini geri getireceğiz. Open Subtitles لأننا أيضًا سنعيد شخصًا من أرض الموتى
    Her şey bittiği zaman hepsini geri getireceğiz. Open Subtitles سنعيد الأسلحة حين تنتهي الحرب.
    Anlaşık. 10 dakika sonra Tekrar ziyaret gidiyoruz o zaman. Open Subtitles . أتفقنا . سنعيد النظر في الموضوع بعد عشر دقائق
    Tekrar onbaşı olabilirsin, hatta belki daha da yükselirsin. Open Subtitles سنعيد اليك شرائطك. ربما واحد اضافي للقياس الجيد
    Ne kadar üzücü, sanırım köleleri geri alacağız. Ama onlar benim! Open Subtitles مثير للشفقة، أعتقد أننا سنعيد العبيد فحسب
    Evinizi hemen tekrardan inşa edeceğiz. Open Subtitles سنعيد بناء بيتك بوقت قصير وفي الحقيقة سيكون أفضل من ذي قبل
    En kısa zamanda iade edeceğiz. Ya da seni almaya geleceğiz. Yani bir şekilde, ...Tekrar görüşeceğiz. Open Subtitles سنعيد هذا بأقرب فرصة أو نعود لأخذك، بكلا الحالين، سنراك قريباً
    Geri geldiğim zaman bu kolyeyi Bayan Morehouse'a geri vereceğiz. Open Subtitles , وعندما اعود سنعيد هذا العقد إلى السيدة مورهاوس
    Bunu çalıştıracağız Negatif basınç testi tekrarlayın. Fakat onu öldürme çizgisine koyacağız. Sondaj borusunda değil. Open Subtitles سنعيد اختبار الضغط السلبي هذا مرة أخرى، لكن سنجريه على أنبوب الضغط العالي وليس أنبوب الحفر.
    Hayır, aküleri geri götürüp, SOS vereceğiz. O kadar. Open Subtitles سنعيد البطاريات ونرسل نداء إستغاثة، هذا هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus