"سنفعل ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • bunu yapacaksak
        
    • Bu işi
        
    • bunu yapacak
        
    • yapacağız onu
        
    • Bunu yapıyoruz
        
    • yapalım
        
    • bunu yapmalıyız
        
    • bunu yapacağımızı
        
    • yapıcaz
        
    • Biz hallederiz
        
    • bunu yapacağız
        
    Eğer bunu yapacaksak, kendi bildiğimiz şekilde yaparız. Gemin yörüngede kalır. Open Subtitles إذا فعلنا هذا ، فإننا سنفعل ذلك على طريقتنا سفينتك ستظل في المدار
    Eğer Bu işi yapacaksak ki bu iş her neyse benim şartlarımla yapacağız. Open Subtitles إذا كنا سنفعل ذلك مهما يكن ذلك الامر نفعلها فقط بناء على شروطي
    Hey Tayuya, cidden bunu yapacak mıyız? Open Subtitles هي تايويا، هل حقًا سنفعل ذلك في الوقت؟
    Nasıl yapacağız onu? Open Subtitles وكيف سنفعل ذلك ؟
    Ama Bunu yapıyoruz çünkü doğayı seviyoruz. Open Subtitles ولكننا سنفعل ذلك لأجل حبنا للطبيعة,
    Neden her zaman bunu oynarsın? Sana kaybedeceğimi söylemiştim. Lanet olsun, bunu bir daha yapalım. Open Subtitles . قلتُ لك إنني سأخسر اللعنة على ذلك ، سنفعل ذلك مجدداً
    Gelin, peder. bunu yapmalıyız. Open Subtitles تعال، أيُها الأب، سنفعل ذلك
    Hayır, Max, bunu yapacağımızı sanmıyorum. Open Subtitles لا , ماكس لا اظن اننا سنفعل ذلك
    Bu filmi yapıcaz. Open Subtitles لدينا إتفاق معك. سوف نعمل ذلك الفيلم. بالفعل سنفعل ذلك.
    - Hiç gerek yoktu. - Zamanım vardı. Evet ama bir dahakine Biz hallederiz. Open Subtitles لدي متسع من الوقت لذلك - حسنًا، ولكن فيما بعد سنفعل ذلك بأنفسنا -
    Eğer bunu yapacaksak boynuma geçirilmiş bir bağ olsun istemem. Open Subtitles هذا جميل, علمتُ أنك كنتَ تعمل على الامر من زاوية آخرى إذا كنا سنفعل ذلك فلن استطع تحمل الاطواق حول عنقي
    Eğer bunu yapacaksak, kazanmak istiyoruz. Open Subtitles لو كنا سنفعل ذلك , نريدُ بأن نكون أبطال.
    eğer bunu yapacaksak, şu an dolunay, en uygun zaman. Open Subtitles ...إذا كنّا سنفعل ذلك الآن, منتصف الليل, والقمر مكتمل أفضل وأقوى وقت للطاقة
    Bu işi hayrına yapacaksam, o zaman benim yöntemlerimle hareket edeceğiz. Open Subtitles حسناً، لو كنّا سنفعل هذا بشكل مجّاني، فإننا سنفعل ذلك بطريقتي.
    Bu işi yedi büyük ülkeye giderek yapacağız, kabul edip başlamalarını sağlayarak, ki sonra diğerleri takip edebilsin. TED سنفعل ذلك بالذهاب إلى سبعة بلدان كبيرة ونأخذ موافقتهم على إطلاقه، وبعدها يمكن للبقية أن يتبعوهم.
    Eğer bunu yapacak olsaydık nasıl yapardık? Open Subtitles إن كنا سنفعل ذلك, فكيف سنفعله؟
    Patron, gerçekten bunu yapacak mıyız? Open Subtitles هل سنفعل ذلك حقاً يا زعيم ؟
    - Nasıl yapacağız onu? Open Subtitles - كيف سنفعل ذلك ؟
    O zaman artık konuşma. - Bunu yapıyoruz. Open Subtitles حسناً، إذاً يكفي حديثاً، سنفعل ذلك.
    Benim için de önemli ve Bunu yapıyoruz. Afedersiniz,bay Grendel? Open Subtitles يخصّني أيضاً و سنفعل ذلك المعذرة سيّد (غريندل)
    Evet, eğer yapacaksak, doğru dürüst yapalım. Open Subtitles إذا كنا سنفعل ذلك فيجب فعله بالطريقة الصحيحة
    bunu yapmalıyız, bunu yapmalıyız Open Subtitles نحن سنفعل ذلك # # نحن سنفعل ذلك
    Kimse bunu yapacağımızı düşünmedi. Open Subtitles لا احد ظن بأنه سنفعل ذلك.
    Bu filmi yapıcaz. Open Subtitles لدينا إتفاق معك. سوف نعمل ذلك الفيلم. بالفعل سنفعل ذلك.
    - Evet , Biz hallederiz . - Çağrı X -ray . Open Subtitles أجل, سنفعل ذلك - اتصلوا بقسم الأشعة -
    Bu aklımızda o kadar yer etmiş ki bir ilerleme çubuğuyla karşılaşıp bu kolay sıralı adımları deneyip tamamlamamız istendiğinde bunu yapacağız. TED وهذا شيء مترسخ في أذهاننا هو عندما نعرض مع شريط تقدم و نعرض مع خطوات سهلة و محببة لأخذها و محاولة إكمال شريط التقدم ، سنفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus