Biliyor musun, en iyi yıllarımı ve en kötü evliliklerimi bu lanet şehir için feda ettim. | Open Subtitles | كما تعلمين، لقد ضحّيتُ بأفضل سنواتي وأسوأ الزيجات لأجل هذه المدينة اللعينة |
Diğer yanağımı dönüp en iyi yıllarımı o canavarla mı harcayayım? | Open Subtitles | نولي ظهورنا عن الأمر و أقضي ما تبقى من سنواتي مع متوحشه |
"Bu yaz, 14 yıllık kısa ömrümün en berbat yazıydı. | Open Subtitles | هذا الصيف كان أسوء صيف في سنواتي الاربعة عشر القصيرة في الحياة |
300 yıllık hayatımda onun gibi birisiyle hiç karşılaşmadım. | Open Subtitles | لم أرَ قط شيئـاً مثلـه في سنواتي الـ 300 |
Bu ıssız adadaki bütün yıllarım kurtulma umudundan mahrum olarak geçti. | Open Subtitles | طوال سنواتي على هذه الجزيرة المقفرة، انتهت كلّ آمالي في التعافي |
Yargıçlık yaptığım onca yılda, hiç bu kadar dandik bir dava görmemiştim. | Open Subtitles | خلال سنواتي من القضاء لم يسبق أن رأيت مثل هذه القضية الخرقاء |
Buradaki ilk bir kaç yılımda benim için bir teselliydi. | Open Subtitles | لقد كان بمثابة راحة لي في أول سنواتي هنا. |
Ben kazandığım her senti hak ettim, ve toplum hizmetinde geçirdiğim yıllarda adaleti asla engellemedim. | Open Subtitles | جنيت كل سنت وفي كل سنواتي من الحياة العامة لم أعرقل العدالة أبداً |
Son 240 yılımın çoğunda yalnız takıldım. | Open Subtitles | لقد كنت وحيدً أغلب سنواتي الـ 240 |
Lee, bence üniversitede dört yıl boyunca yaptığın işler Penrose Bursu'na bir talep kağıdı yazmana yeter. | Open Subtitles | لي، إن أغلب العمل الذي أنهيته، في سنواتي الأربعة بالجامعة، هو ملء هذا التطبيق من أجل أخوية بينروز. |
Gençliğimde baletlik yaptığım yıllarımı herkes bilir. | Open Subtitles | سنواتي المراهقه من دراسة البالية مشهوره |
Gençliğimde baletlik yaptığım yıllarımı herkes bilir. | Open Subtitles | سنواتي المراهقه من دراسة البالية مشهوره |
Hepsini çevirmek altın yıllarımı alacak. | Open Subtitles | ستأخذ مني سنواتي الذهبية لترجمتها |
Doğurgan yıllarımı senin için harcadım. | Open Subtitles | أنا وهبتك سنواتي لإنجاب الأطفال. |
Sence bu küçük kurşun yıllık şansımı mı değiştirir? | Open Subtitles | تعتقدين أن هذه الرصاصة الصغيرة يمكن أن تغيّر سنواتي من الحظّ؟ |
63 yıllık hayatımdan öğrendim ki hepimiz, hayatlarımızın hem anlamlı hem de anlamsız olduğunu sandığımız bir jiletin kenarında yürüyoruz. | Open Subtitles | ماذا تعلمتُ في سنواتي الـ 63 نحن جميعاً نتجاوز الشعور الحاد مثل حياتنا |
Beş yıllık hapishaneden sonra, ben de ayrılmak istemiştim. | Open Subtitles | بعدما قضيت سنواتي الخمسة في السجن اردت الخروج انا ايضاً |
Benim hızım sayılarla,[br]yıllarım koridor bekçiliği ile geçti Benim ödül kazanan diyorama'am var,[br]Bu onlar için hiçbirşey mi? | Open Subtitles | سرعتي في الحساب، سنواتي في مراقبة القاعة، الجوائز التي فزت بها، أذلك لا يعني لهم أي شيء؟ |
En mutlu yıllarım bu binada geçti. | Open Subtitles | بعض من سنواتي السعيدة قضيتها على هذا. |
En mutlu yıllarım bu binada geçti. | Open Subtitles | بعض من سنواتي السعيدة قضيتها على هذا. |
Spor sunuculuğu taklidi yaptığım onca yılda böyle bir gösteri görmedim. | Open Subtitles | .. أنا لم أرى مشهداً من هذا النوع في جميع سنواتي كمتقمص للمعلقين |
Ve yapımcı, yönetmen ve küratör olarak bu mükemmel kuruluştaki altı yılımda işlenmemiş pırlantaları seçme yeteneğimi biledim. | Open Subtitles | وخلال سنواتي الست كمنتجة، مخرجة، ووصية في قسم الدراما لهذه المؤسسة الكبيرة، صقلت قدرتي على تحديد الماساتفيالخام. |
Birlikte olduğumuz ilk yıllarda etkilenmemem mümkün olamazdı. | Open Subtitles | خلال سنواتي السابقة معه، لم أقدر على مقاومة إعجابي به. |
California Universitesi'nde dört yılımın nasıl geçeceğini çok iyi biliyorum ilk yılımda,kaç para olursa olsun | Open Subtitles | ستكون CU أعرف كيف ستكون سنواتي الأربع في جامعة في السنة الأولى سأحصل مجموعة كبيراً |
Sevgili Bayan Rain, ...sınıfta oturduğum onca yıl boyunca hiçbir şey öğrenmedim. | Open Subtitles | عزيزتي الآنسه "راين طوال سنواتي بالصفوف الدراسية قلت بأني لن أتعلم أبداً |
Doğrusunu söylemem gerekirse son birkaç yılım çok kötü geçti. | Open Subtitles | وفي الحقيقة ، كانت سنواتي الأخيرة ليست سعيدة |