"سوف تتحسن" - Traduction Arabe en Turc

    • yoluna girecek
        
    • daha iyi olacak
        
    • iyileşecek
        
    • iyi olacaksın
        
    • Hava düzelecek
        
    • iyileşeceksin
        
    İşler yoluna girecek tamam mı? Open Subtitles انظرى , الامور سوف تتحسن حسناً ؟
    İşler yoluna girecek tamam mı? Open Subtitles انظرى , الامور سوف تتحسن حسناً ؟
    Şu andan itibaren de işler bizim için çok daha iyi olacak. Open Subtitles ومن الان وصاعداً, الامور سوف تتحسن بالنسبه لنا أنا واثقه من هذا.
    Her şey eskisi gibi olmayabilir ama daha iyi olacak. Open Subtitles قد تكون الاشياء قد اختفت عما كانت عليه لكنها سوف تتحسن
    Ama iyileşecek. Open Subtitles سوف تتحسن حالتها
    iyi olacaksın. Biliyorum. Open Subtitles سوف تتحسن أعرف ذلك
    Hayır yavrum, ölmeyeceksin. İyileşeceksin. Open Subtitles لا يا عزيزي أنت لن تموت، سوف تتحسن
    Bilirsin bazen sadece işi halledebilmek için bir şeyler söylersin "senin için en iyisi bu, her şey yoluna girecek" gibi. Open Subtitles تعرفِ, في بعض الأحيان تقولي بعض الأشياء لإنجاز العمل فقط, تعرفِ, مثل "سيحدث لكِ" "الأمور سوف تتحسن"
    Her şey yoluna girecek, tamam mı? Open Subtitles الامور سوف تتحسن حسنا ؟
    İşler yeniden yoluna girecek. Open Subtitles الامور سوف تتحسن مرة اخرى
    Biraz uyumaya çalış, bir tanem. Sabaha her şey daha iyi olacak. Open Subtitles حاول أن تحظى ببعض النوم يا عزيزي، سوف تتحسن الأمور بالصباح.
    Uzun lafı kısası şu ki her şey daha iyi olacak. Open Subtitles الأمور سوف تتحسن حسناً ، كل ما أهتم به أن أدخل كلية الحقوق
    Söz veriyorum daha iyi olacak. Sadece biraz zaman tanı. Open Subtitles .أعدك، سوف تتحسن الأمور .فقط أمهل الأمر وقتاً
    Şu andan itibaren işler daha iyi olacak. Open Subtitles من الان وصاعدا سوف تتحسن الامور
    - Üzülme, iyileşecek. Open Subtitles -لا , سوف تتحسن
    Elin iyileşecek. Open Subtitles يدك سوف تتحسن
    Bebeğim iyileşecek. Open Subtitles إنها سوف تتحسن
    Daha iyi olacaksın. Open Subtitles لا تستسلم أبداً سوف تتحسن
    Dayan biraz, daha iyi olacaksın. Open Subtitles . تمسّك ، سوف تتحسن قريباً
    Daha iyi olacaksın değil mi? Open Subtitles سوف تتحسن, صحيح؟
    Biraz iyileşeceksin,biraz kötüleşeceksin. Open Subtitles سوف تتحسن, سوف تسوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus