"سوف تكون هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • burada olacak
        
    • Burada olacağını
        
    • burada olacaksın
        
    • gelebilir
        
    • burada olabilir
        
    Bir kaç dakikaya seni eve götürmek için burada olacak. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون هنا في بضع دقائق، يأخذك الوطن.
    - Dr. Tattersall ameliyattan daha yeni çıkmış. Beş dakikaya kadar burada olacak. Open Subtitles للتو من العمليات، سوف تكون هنا بعد خمس دقائق
    - burada olacak mısın merak etmiştim. Emin değildim. Open Subtitles كنت اتسأل ما إذا كنت سوف تكون هنا ام لا لم اكن متأكده
    Bayan Tally sabah 10.30'da Burada olacağını söyledi. Open Subtitles قالت السيدة تالي انها سوف تكون هنا صباح الغد في الساعة 10: 30.
    6:30, 7:00 civarı Burada olacağını söyledi. Open Subtitles لقد قالت انها سوف تكون هنا حوالى 6.30 او7.00
    Yarın tam öğle vakti burada olacaksın. Open Subtitles غداً سوف تكون هنا في منتصف النهار
    - Hayır ama her an gelebilir. Open Subtitles لا , لكنها سوف تكون هنا في اي دقيقة ووضعت للتو عمي جيمس على السرير
    Polisler her an burada olabilir. Bana bak. Open Subtitles الشرطه سوف تكون هنا فى أى دقيقه أنظر الى
    Yani bir ay daha burada olacak ve seninle tekrar görüşmeyi çok istiyor ama önünde sonunda gideceğini bilmeni istiyor. Open Subtitles وهي سوف تكون هنا لمدة شهر واحد وهي تريد أن تلتقي بك مجددا لاكن هي تريد مني أن أخبرك
    20 saniye sonra nasıl olsa burada olacak. Open Subtitles سوف تكون هنا بعد عشرون ثانيه ثم ؟
    Danışman tüm gün burada olacak. Open Subtitles المستشاره سوف تكون هنا طوال اليوم
    - Orkestra burada olacak. Open Subtitles الأوركستر سوف تكون هنا بالأعلى.
    Tamam, tamam, ama Rachel da burada olacak, Bu şeyleri ona soramaz mıyım? Open Subtitles لكن ( راتشل ) سوف تكون هنا أيضا ألا أستطيع أن أسألها عن كل هذه الاشياء؟
    Tamam, tamam, ama Rachel da burada olacak, Bu şeyleri ona soramaz mıyım? Open Subtitles لكن ( راتشل ) سوف تكون هنا أيضا ألا أستطيع أن أسألها عن كل هذه الاشياء؟
    Ve benim için Burada olacağını bilmek iyi geldi. Open Subtitles ومن اللطيف ان اعلم من انك سوف تكون هنا من اجلي
    - Burada olacağını biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف أنك سوف تكون هنا. كيف؟
    - Burada olacağını bilmiyordum. - Evet. Open Subtitles لم اكن اعلم انك سوف تكون هنا - اوه , اجل -
    Sanırım uzunca bir süre burada olacaksın. Open Subtitles تخيل أنك سوف تكون هنا لفترة طويلة..
    Sabah burada olacaksın, değil mi? Open Subtitles سوف تكون هنا في الصباح، أليس كذلك؟
    Polisler her an buraya gelebilir. Open Subtitles الشرطه سوف تكون هنا في أي وقت يا رجل
    Sorun Millicent, kız arkadaşım, ...ki her an burada olabilir. Open Subtitles المشكلة هى , ميليسينت , حبيبتى سوف تكون هنا فى اى ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus