Sifonu çektiğinizde, dışkınız atık arıtma tesislerine gidecek, ki bunlar değer olarak satılıyor, sorumluluk olarak değil. | TED | إذا دفقت ماء المرحاض ، سوف يذهب البراز لمحطات معالجة مياه الصرف الصحي. التي تباع كأصول قيمة ، وليست كأعباء. |
Ya da diyor ki sen ve o bunu değiştiremezsiniz, basına gidecek. | Open Subtitles | أو يقول إذا لم تكونا على وفاق، خلاف هذا الشيء، سوف يذهب إلى الصحافة. |
Davadan önce hakimin önüne bu gidecek. | Open Subtitles | و هذا سوف يذهب إلى القاضي قبل أن يحدد موعد القضية |
O bir alkoliktir, 6 veya 8 aydan beri içki alemlerine gidiyor. | Open Subtitles | عمى مارتى يشرب. سوف يذهب إلى مُجمع مُعالجين. |
Erkek arkadaşıma söyleseydim o herifin iş yerine gider bütün kemiklerini kırardı. | Open Subtitles | وإذاأخبرتُخليليّعنهذهالقصة.. سوف يذهب إلى مكتب ذلك الرجل ويقوم بتحطيم كل عظم بجسده |
Bazıları çok cesaret verici -- okula gitmesi gerekiyor. | TED | وبعضها محمسة بصورة مدهشة سوف يذهب الى المدرسة |
O da Âlî Göz'e gidecek, geri kalan her şeyle birlikte. | Open Subtitles | سوف يذهب إلى العين العظيمة مع أي شيء آخر |
Biraz ağır ol evlat. Doğruca beynine gidecek. | Open Subtitles | عليك أن تتمهل قليلاً , يا فتى سوف يذهب بعقلك بعيداً |
Şimdi o bilgi benim elimde olduğu için doğruca Veston'a gidecek. | Open Subtitles | والآن بحصولي على المعلومات " سوف يذهب مباشرةً إلى " فيستون |
Arkadaşın yolunu doğrultmazsa cehenneme gidecek. | Open Subtitles | إذا كان صديقك لا يصحح طرقه أنه سوف يذهب إلى الجحيم |
Dr. Jo şahit olarak ofise gidecek. | Open Subtitles | .سوف يذهب د.جوو إلى الشركة قريبا، كأحد الشهود |
Yarın Çavuş Dunne görev yerine, Olivia Chandler da Jamaika'ya gidecek. | Open Subtitles | غدا الرقيب دان سوف يذهب للانتشار و أوليفيا تشاندلر تسافر ل جامايكا |
Bugün kazanan takım Vegas'a gidecek! | Open Subtitles | الفريق الذى يفوز اليوم سوف يذهب إلى فيجاس |
Bu para doğruca çörek dükkânı birikimimize gidiyor. | Open Subtitles | هذا محمّس ، سوف يذهب هذا الى ميزانية مشروع الكعك |
Evet,senin parka gitme nedeninden farklı bir neden için parka gidiyor. | Open Subtitles | نعم , هو سوف يذهب الى المتنزه لسبب مختلف عما انت سوف تذهب اليه |
Doktor, ihtiyarı görmeye gidiyor. | Open Subtitles | الدكتور سوف يذهب لرؤية الرجل العجوز |
- Eşiniz Moskova'ya gider mi? | Open Subtitles | ماهو شعورك تجاه روسيا زوجك سوف يذهب لموسكو |
Kötü adamları yakalayıp hapse tıktırabiliriz ve Paul de hastaneye gider. | Open Subtitles | يمكننا أن نرسل هولاء الأشرار الى السجن و بول سوف يذهب الى المستشفى |
Babacığının gitmesi gerekiyor, tamam mı tatlım? | Open Subtitles | ابوكِ سوف يذهب حسناً يا حلوتي؟ |
Bu sefer Kabilanın Mabutuyla gittiği yerlere gideceğini düşünüyordum | TED | هذه المره أعتقدت أن كابيلا سوف يذهب الى مكان ما ,كما فعل مع موبوتو. |
Kutsal Majesteleri, gelecek ay, talipler kraliyet prensesiyle evlenmeye çalışmak için Bağdat'a gidecekler. | Open Subtitles | سمو جلالة الملك ، فى القمر القادم سوف يذهب الخطاب إلى بغداد لطلب الزواج من الأميرة الحاكمة |
Chessy kazanmayı deneyecek. | Open Subtitles | شيزي سوف يذهب للرحلة |
O bana düzenli olarak pokere gittiğini söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنه سوف يذهب لكي يلعب لعبة البوكر الغير منظمة |