"سيء لهذه الدرجة" - Traduction Arabe en Turc

    • O kadar kötü
        
    • da kötü
        
    • O kadar mı kötü
        
    Eminim O kadar kötü değildir evlat. Open Subtitles أنا متأكدة أنه ليس سيء لهذه الدرجة
    - O kadar kötü değil bence. Open Subtitles لا، لا أظن الأمر سيء لهذه الدرجة
    Burası O kadar kötü değil. Open Subtitles لا... الأمر ليس سيء لهذه الدرجة هنا
    Sadece vazgeç. Umurumda değil. Bunların hiç biri o kadar da kötü değil ayrıca. Open Subtitles فقط ، أنا أستسلم ، لا أهتم لا شيء من ذلك سيء لهذه الدرجة.
    Şeriflik olayında o kadar da kötü olmadığını söyleyenler olabilir. Open Subtitles لعلمك، لربّما يقول البعض أنّك لمْ تكن سيء لهذه الدرجة في انتحال هوية المأمور.
    O kadar mı kötü? Open Subtitles سيء لهذه الدرجة ؟
    O kadar kötü demek. Open Subtitles سيء لهذه الدرجة هاه ؟
    - O kadar kötü biri miydi? Open Subtitles هل كان حقاً سيء لهذه الدرجة ؟
    Her şeye rağmen, o kadar da kötü bir kral olmayacaksın sanırım. Rohan, rahip yardımcılarının yanında. Open Subtitles . ربما لا تكون ملك سيء لهذه الدرجة
    Hadi ama Juliet. O kadar da kötü değil. Open Subtitles بحقكِ (جوليت), ليسَ الأمر سيء لهذه الدرجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus