"سيئة حقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok kötü
        
    • Gerçekten kötü
        
    • Durum çok kötü
        
    İnsan doğası işte ve ayrıca Çok kötü bir fikir. Open Subtitles إنها الطبيعة الإنسانية. و أيضاً فكرة سيئة حقاً.
    Otoparka birine çarpman için gerçekten Çok kötü bir şoför olman lazım. Open Subtitles اقصد عليك ان تكوني سائقة سيئة حقاً كي تصدمي شخصاً في موقف السيارات
    Bazı şeyler aynı zamanda hem Çok kötü, hem de çok iyi olabilir. Open Subtitles بعض الأشياء يمكن أن تكون سيئة حقاً وجيدة حقاً في نفس الوقت
    Gerçekten kötü bir başlangıç, çünkü biz Baxter ve Hawley değiliz. Open Subtitles أعتقد أنها بداية سيئة حقاً يا صديقي, اسمي ليس باكستر وهو ليس هولي
    Bu Gerçekten kötü bir fikir. Open Subtitles هذه فكرة سيئة حقاً
    Gerçekten kötü şeyler. Open Subtitles أشياء سيئة حقاً.
    Fırtınaya yakalandılar, Jan. Durum Çok kötü. Open Subtitles لقد صادفتهم عاصفة يا (جان) اِنها سيئة حقاً
    Fırtınaya yakalandılar Jan. Durum Çok kötü. Open Subtitles لقد صادفتهم عاصفة يا (جان) اِنها سيئة حقاً
    Sadece her tarafta kan gördüm ve Çok kötü gözüküyordu. Open Subtitles أنا لم أعرف ماذا جري وماذا حدث؟ فقط رأيت الدم في كل مكان وكانت هي فى حالة سيئة حقاً
    Aşırı yağmur yüzünden Çok kötü bir yıldı özellikle sizinki gibi eski evler için. Open Subtitles لقد كانت سنة سيئة حقاً مع كل تلك الأمطار، وخاصة بالنسبة للبيوت القديمة مثل بيتك
    İşe yaracağını düşündüğüm Çok kötü bir fikrim var. Open Subtitles لدىّ فكرة سيئة حقاً ، لكن أعتقد أنها ستنجح
    - Çok kötü bir hayatın olmalı. Open Subtitles -لابد أن حياتك سيئة حقاً -تعالِ هنا حالاً
    Hayır. Yapma onu. Çok kötü bir fikir o. Open Subtitles لا، لا تفعل هذا، هذه فكرة سيئة حقاً
    Bu Gerçekten kötü bir fikir. Open Subtitles إنها فكرة سيئة حقاً.
    Bu, ya Gerçekten kötü bir tesadüftür ya da Helen metresi öğrendi. Open Subtitles ... لذا إما هذه مُصادفة سيئة حقاً أو اكتشفت (هيلين) أمر العشيقة
    - Gerçekten kötü şeyler geliyor. Open Subtitles -حقاً؟ أشياء سيئة حقاً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus