ve bu konuşmalar yalnızca dört kelime ile özetlenebilir, çünkü aslında bize gösterdiği şey bu: "bizim sezgimiz çok kötü". | TED | وتلك المحادثات يمكن أن تلخص أساسا في أربع كلمات، لأن ذلك أساسا هو كل ما يعرضه علينا، بداهتنا سيئة للغاية. |
Ancak ne tür bir toksin olduğunu belirleyemiyoruz. Karaciğerin pişmiş olması oldukça kötü. | Open Subtitles | لا يمكننا تحديد النوع سيئة للغاية في كبد مطبوخ |
Merak etme, emirlere karşı gelmezsen o kadar da kötü bir yer değildir. | Open Subtitles | لا تقلق ، إذا ذهبت إلى جانب النظام ، وأنها ليست سيئة للغاية. |
- çok kötü. Çok kan varmış. Korku filmi gibi. | Open Subtitles | سيئة للغاية , الكثير من الدماء انة عرض مُخيف |
Peki ya bir kurşun suratını fena halde parçalarsa, arkadaşların da seni tanıyamazlarsa? | Open Subtitles | أو إذا كان يضرب رصاصة لكم في الوجه، سيئة للغاية الزملاء الخاص لا يتعرف عليك؟ |
Hayatım şu an çok boktan. Tekrar mutlu olmam lazım. Tamam! | Open Subtitles | حياتي سيئة للغاية الأن أريد ان اشعر بالسعادة مرة اخرى حسناً، دعينا نفرش باقي الأسنان |
Ayrıca sağlığınız için de korkunç derecede zararlıdır doymuş yağdan çok daha kötü, teknik olarak bir tür doymamış yağ olsalar bile. | TED | وهي أيضاً سيئة للغاية بالنسبة لصحتك وهي أسوأ بكثير من الدهون المشبعة على الرغم من أنها من الناحية الفنية هي نوع من الدهون غير المشبعة |
Bunun yarısının, 600.000 kişide, kalbinde kalıcı hasar meydana gelir ki bu durum sonradan çok kötü problemler yaşamalarına sebep olur. | TED | نصفهم تقريبا ،أي ٦٠٠ ألف لديهم ضرر دائم بالقلب التي من شأنها أن تسبب لهم مشاكل سيئة للغاية في وقت لاحق |
İyi insanlar, sorgulanabilir sonuçlar için çok kötü bir durumda bırakılıyorlar. | TED | تم وضع أناس جيدون في أوضاع سيئة للغاية لنتائج مشكوك بها. |
Ve bazen çok iyi nedenler için de çok kötü duygular olabilir. | Open Subtitles | وبعد ذلك هناك بعض مشاعر سيئة للغاية التي لديها أسباب جيدة للغاية. |
Bu ev kadar pis ve küçük değil, ama bilirsin. Yine de oldukça kötü. | Open Subtitles | ليست بمثل بذاءة وصغر حجم هذه الشقة ولكنها سيئة للغاية |
Kolu oldukça kötü görünüyor. | Open Subtitles | ذراع ذلك الرجل تبدو سيئة للغاية. |
Haydi ama, o kadar da kötü değil, değil mi? | Open Subtitles | لا أعرف. هيا ، ليس سيئة للغاية ، أليس كذلك؟ |
"Adam Bot" olmak o kadar da kötü bir şey değil di mi dostum? | Open Subtitles | انها ليست سيئة للغاية يجري على رمث الإنسان , وهوه , وهناك , والصديق؟ |
- çok kötü değiller dostum. | Open Subtitles | , وهي 'اعادة يست سيئة للغاية , المتأنق. |
- çok kötü değil. | Open Subtitles | ليست سيئة للغاية |
İIk gün için hiç de fena değil, ha? | Open Subtitles | لذا ليست سيئة للغاية لليوم الأول، هل تعلم؟ |
Ancak kabul etmelisin ki, bir müddettir ilişkimiz çok boktan gidiyordu. | Open Subtitles | لكن يجب أن تقر, الأمور كانت سيئة للغاية بيننا لفترة من الزمن. |
Ama şimdi çok, çok daha kötü olacağım. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا سيصبح جدا، سيئة للغاية. |
Kendi yararınıza, kurtuluşunuz için başkasından tavır değiştirmesini beklemek korkunç bir fikir. | TED | إن انتظار الآخرين تغيير عاداتهم الغذائية نيابة عنك لمساعدتك على النجاة، فكرة سيئة للغاية وغير مثمرة. |
- Hayır, ben sadece basit olarak, sizin otokontrol eksikliği yüzünden son derece kötü kararlar aldığınıza dikkat çekiyorum. | Open Subtitles | لا انا ببساطه اشير الى بأنه عدم ضبط نفسك ممكن ان يسبب لكِ اتخاذ قرارات سيئة للغاية |
Bana ihtiyacın vardı ve orada yoktum. Gerçekten kötü bir arkadaşım. | Open Subtitles | لقد إحتجتيني ولم اكن هناك لقد كنت صديقة سيئة للغاية |
Eğer ideoloji olsaydı berbat işler için iyi politikanız olurdu. | TED | لأنك عندما تفكر فيها كأيديولوجية، يمكن أن يكون لديك نظام سياسي جيد ينتج سياسات سيئة للغاية. |
Sana karşı, kesinlikle cahil insanların, bizlere karşı davrandıkları kadar kötü davrandık. | Open Subtitles | وأننا عاملناكِ بطريقة سيئة للغاية كما عوملنا نحن من قبل أناس جهلة |