"سيارة اجرة" - Traduction Arabe en Turc

    • taksi
        
    • Taksiye
        
    • taksiyle
        
    • taksici
        
    • taksiyi
        
    • taksinin
        
    Senin sevgilin olmak bir taksi tarafından ezilmekten daha kötü. Open Subtitles أن اصبح حبيبتك هو اسوأ من ..أن تصدمني سيارة اجرة
    Şehirde 2,300 kayıtlı taksi var, bir o kadar da kayıt dışı vardır. Open Subtitles يوجد 2,300 سيارة اجرة مسجلة فى المدينة و على الاقل مثلهم غير مسجل
    Dün Manhattan'daki en iyi hastanelerden birine işe gitmek için taksi çeviriyordum. Open Subtitles البارحة اخذت سيارة اجرة إلى عملي في واحدة من افضل مستشفيات مانهاتن
    Tekrar bavulumu topladım, bir Taksiye atladım ve doğruca havalimanına gittim. Open Subtitles وانسللت إلى الخلف و ركبت سيارة اجرة و ذهبت مباشرة للمطار
    Bir kere, ta Talmadge Hall'a kadar taksiyle gidemem ben. Open Subtitles حسنا.. مهما يكن، مارك اولا، انا لن استقل سيارة اجرة
    ister inanin ister inanmayin, bu Nijerya'da bir taksi TED صدق أو لاتصدق بأن تلك سيارة اجرة فى نيجيريا.
    Sherman ve DeSoto caddelerinin köşesine... hemen bir taksi gönderir misiniz? Open Subtitles أيمكنك أن ترسل سيارة اجرة فوراً تقاطع شارعي شيرمان وديسوتو
    Senin yerinde olsam ve paran varsa, taksi tutardım. Open Subtitles لو كنت مكانك .. ومعى مال كنت اخذت سيارة اجرة
    taksi tutacağız. Arabada sorun çıktı. Open Subtitles لا,سوف نأخذ سيارة اجرة لدينا مشكلة صغيرة بالسيارة
    Babam bazen elektrikçi, taksi şoförü ya da su tesisatçısı olarak çalışırdı ama asıl işi uyuşturucu satmaktı. Open Subtitles كان والدي يعمل أحيانا ككهربائي أو سائق سيارة اجرة أو سمكري لكن عمله الرئيسي كان يبيع الممنوعات
    1-12, Wall Street. Bekle, bu bir taksi değil. Anlamıyorsunuz. Open Subtitles الى112 وول ستريت انتظر هذه ليست سيارة اجرة انت لا تفهم
    Çok insanla konuşurum ben, taksi şöförüyüm. Open Subtitles ان اتكلم مع الكثير من الناس فانا اقود سيارة اجرة
    1 240 Milford adresine taksi istiyorum. Open Subtitles اريد سيارة اجرة لتقلنا لـ ميلفور 1240 . من فضلك
    Tamam, ankesörlü telefon bulacağız... taksi çağırıp ofisine döneceğiz, tamam mı? Open Subtitles سوف نذهب لهاتف عمومي ونأخذ سيارة اجرة ونعود لمكتبك.. حسناً؟
    Coleman'la birlikte adama numaranızı yaptınız ve 49ncu caddede Taksiye bindirdiniz. Open Subtitles قمت أنت وكولمان بتبديل المال وأرسلتماه إلى سيارة اجرة
    Acil bir durum var ve bu ATM bozuk. Çaresizim ve Taksiye binmem gerek. Open Subtitles لدي حالة طارئة والة الصراف هذه معطوبه ولا خيار آخر لديّ، اريد الحصول على سيارة اجرة
    Taksiye 32 dolar verdiğimize inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق اننا اخذنا سيارة اجرة بـ 32 دولار
    Suç mahalline taksiyle gitmek pek iyi bir fikir değildir. Open Subtitles لاتعتبر فكرة جيدة جداً ان تأخذا سيارة اجرة الى مسرح الجريمة
    Ben de küçük harcamalar kasasını boşalttım ve taksiyle gidiyorum. Open Subtitles حسنا.. سوف اذهب الى هناك لذا سحبت من الصراف بعض النقود وسآخذ سيارة اجرة
    Son gördüğümde, bir taksiyle çarşıya iniyordu. Open Subtitles آخر مرة رأيتها ، كانت تسير في سيارة اجرة وسط المدينة
    Bunun imrenilecek bir tarafı yok sende tam taksici tipi var. Open Subtitles تعرف لا يوجد شئ في تلك الجملة اصدقه لكن انت تبدو كشخص يمكن ان يقود سيارة اجرة
    Tek bildiğimiz taksiyi paylaştıkları ve iki kadeh bir şey içtikleri. Open Subtitles كل ما نعرفه انهم شاركوا سيارة اجرة وحظوا بشراب
    Elimde taksinin sizi sabah saat 8'de alacağına dair bir not var. Open Subtitles لدي ملاحظة؛ أنك تحتاج إلى سيارة اجرة تقلك في الثامنة صباحاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus