"سيارتكم" - Traduction Arabe en Turc

    • arabanız
        
    • Arabanızı
        
    • arabanıza
        
    • Arabanı
        
    • Araçlarınızı
        
    • Arabanızla
        
    • araçlarınızdan
        
    Birkaç saat önce arabanız, günlük hayatınızda ona bel bağladığınız kullanışlı bir makineydi. TED قبل بضع ساعات، كانت سيارتكم آلة مفيدة، تعتمدون عليها في حياتكم اليومية.
    Harikalar koridorunda gezerken ne yazık ki arabanız defalarca soyula- Open Subtitles بينما تقومون بالتنزه في قاعة العجائب سيارتكم سيتم حجزها لسوء الحظ
    Arabanızı uçuran bomba yanlış eve konmuştu bence. Open Subtitles أظن أن القنبلة التي فجَّرت سيارتكم, وضِعَت في المنزل الخاطيء
    Bir Aston Martin test sürücüsünün size Arabanızı nasıl kullanacağınızı öğreteceği, istediğiniz herhangi bir yarış pistine tüm masrafları ödenmiş bir seyahat. Open Subtitles وهى أنك ستحصلُ على رحلة مدفوعة التكاليف إلى مضمارِ مِن اختيارك حيثُ يقوم سائقٌ مِن الشركة بتعليمكم كيفية قيادة سيارتكم
    Siz üçünüz, arabanıza yaslanın ve bekleyin. Open Subtitles أنتم الثلاثة، قفوا بجانب سيارتكم وانتظروا
    Arabanı yolun yanında terk edilmiş bulduk. Open Subtitles عثرنا على سيارتكم مهجورة على جانب الطريق
    Araçlarınızı kullanma yetkisi olanları öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles نريد أن نعرف من كان يقود سيارتكم
    Bakalım. Arabanızla kaza yapmışsınız. Sagamore'da yakalanmışsınız, Open Subtitles إنها هنا أنتم أوقفتم في ساجانو بعد تعطل سيارتكم
    Kesinlikle araçlarınızdan çıkmayın! Open Subtitles لا تخرجوا من سيارتكم
    arabanız, üretim hattında hazırlanıyor. Open Subtitles سيارتكم ستخرج الآن من مرحلة التجميع
    Tanrı korusun arabanız bir bozulursa... Open Subtitles لا سمح الله، إن تعطلت سيارتكم..
    arabanız geldi, beyler. Open Subtitles هذه سيارتكم ياساده
    arabanız hazır, memur beyler. Open Subtitles هذه سيارتكم أيها الضباط
    Yolda bir tane var." Lütfen Arabanızı eve üzerinden sürün," dese, "Pediatristler nasıl köprü yapılır bilmez. TED أرجو أن تقودوا سيارتكم إلى المنزل عبره،" فسيقولون، " حسناً، طبيب الأطفال لا يعرف كيف يبني جسور.
    Arabanızı Le Blanc gölünden çıkarıyorlar. - Yapma. Open Subtitles - يتم اصطياد سيارتكم من بحيرة ليبلانك الآن
    Evet, dışarda Arabanızı göremedik.. Open Subtitles نعم، لم نرى سيارتكم عندما وصلنا.
    Şimdi siz çocuklar, neden şu boktan arabanıza binip alışveriş merkezimden gitmiyorsunuz? Open Subtitles ـ لماذا يا أطفال ؟ .. لا تتكوّمون في سيارتكم القذرة
    arabanıza kızlar, beklemekten sıkıldık. Open Subtitles إركبوا سيارتكم لقد سأمنا من القيام بعلمكما
    Şimdi dizlerinizin üstüne çöküp arabanıza gidin. Open Subtitles و الآن ازحفوا على ركبكم لتذهبوا إلى سيارتكم.
    Arabanı tanıyorlar. Otobandan uzak durmalısın. Open Subtitles حسناً، أنهم يعرفون سيارتكم عليكم البقاء بعيداً عن الطريق الرئيسي
    Araçlarınızı kullanma yetkisi olanları öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles نريد أن نعرف من كان يقود سيارتكم
    dün akşam otel odamda, kapımı iki defa kilitlemeye karar verdiğimde, ya da siz Arabanızla buraya gelirken, yemeğe gittiğimizde yemeğin zehirli olmadığına karar verip yediğimizde. TED البارحة في غرفتي الفندقية، عندما قررت أن أضاعف قفل الباب، أو عندما قدتم سيارتكم إلى هنا، عندما نذهب لتناول الغداء و نقرر أن الأكل ليس مسموم لنأكله.
    Kesinlikle araçlarınızdan çıkmayın! Open Subtitles لا تخرجوا من سيارتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus