Ama gelmeseydim, arayacak ve bir sürü soru sormaya başlayacaktır. | Open Subtitles | ولكن إن لم أظهر، سيبدأ في الاتصال وطرح أسئلة كثيرة |
Doğada paslanmaya karşı korumasız kalan demir madeni ait olduğu yere geri dönmeye başlayacaktır. | Open Subtitles | مكشوف للرطوبة المنتشرة في الجو الحديد سيبدأ في العودة للمعادن التى جاء منها. |
Şartlarını ihlal ettiğimizi hissederse yine sokak köşelerine bombalar yerleştirmeye başlayacaktır. | Open Subtitles | لأنه أنْ علِم بأننا سننتهك شروطه سيبدأ في تفجير نواصي الشوارع مجددًا |
Yarın başlayacak. Sınavlara da çok kalmadı zaten. | Open Subtitles | سيبدأ في الغد ليس هناك الكثير من الوقت حتى الامتحان |
O Filistinlileri İsrailliler'e teslim etmeye başlayacak. | Open Subtitles | سيبدأ في تحرير الاسرائيليين من الفلسطينيين |
Uzay uçuşu 20 saniye içinde başlıyor. | Open Subtitles | الانطلاق في الفضاء سيبدأ في عشر دقائق وعشرين ثانية |
Gipsy Danger sinir ağı testi 20 dakika içinde başlıyor. Gipsy Danger sinir ağı testi 20 dakika içinde başlıyor. | Open Subtitles | اختبار (جيبسي داينجر) العصبي سيبدأ في غضون 20 دقيقة |
Muhteşem balinaların bir sonraki gösterisi beş dakika sonra Ferrari Deniz Tiyatrosu'nda başlayacaktır. | Open Subtitles | العرض القادم لحيتان العالم المذهل ، سيبدأ في غضون خمس دقائق ... |
Ve güzelleştirme safhamız baharda başlayacaktır. | Open Subtitles | وطورنا الجميل سيبدأ في الربيع. |
İşte o zaman seni iç güzelliği olan insan olarak görmeye başlayacaktır. | Open Subtitles | وعندها فقط سيبدأ في رؤيتك كإنسان... ... مع كل من الجمال الداخلي الخاص بك. |
Tamam Fez, eğer babam Kanada'ya gittiğimizi ve bira işini öğrenirse insanları öldürmeye başlayacaktır, anladın mı? | Open Subtitles | حسن أخفظ صوتك (فـاز) ، إن علم أبي أننـا ذاهبون إلى كنـدا من أجل الجعة و لا شيء آخـر سيبدأ في قتـل النـاس ، إتفقنـا ؟ |
Gösterimiz birazdan başlayacaktır. | Open Subtitles | العرض سيبدأ في لحظة فقط. |
27 Ocak Cumartesi günü, Washington saatiyle 07'den itibaren Uluslararası denetime tâbi bir ateşkes başlayacaktır. | Open Subtitles | وقف إطلاق النار، تحت إشراف دولي *... سيبدأ في السابعة مساءً هذا السبت * (الموافق 27 يناير بتوقيت (واشنطون |
Emrimle birlikte, şu adam aileni infaz etmeye başlayacak. | Open Subtitles | على أمر منّي, ذلك الرجل سيبدأ في إعدام عائلتك. |
Şimdi kaçmaya başlayacak...üç, iki, bir | Open Subtitles | أقول أنّه سيبدأ في الركض بعد ثلاثة اثنان, واحد |
Pekâlâ millet, forum 15 dakika içinde başlayacak. | Open Subtitles | حسنا، أيها القوم، ملتقى المجتمع سيبدأ في غضون 15 دقيقة. |
Ve bunlar altı saat içinde başlayacak olan parti için aldığımız tek cevaplardı. | Open Subtitles | وتلك هي الردود الوحيدة التي تلقيناها لذلك الحفل الذي سيبدأ في أقل من ست ساعات |
- Ders bir saat içinde başlıyor. | Open Subtitles | -فصلي سيبدأ في ساعة |