Çalınan şeylerin buraya getirileceğinden eminiz. Onları burnumuzun dibinden kaçırmaya çalışacaklar. | Open Subtitles | نحن متأكدون ان المادة جلبت هنا هم سيحاولون شحنها بالخارج على مرأى منّا |
Altını eritecekler mi yoksa neredeyse 1800 kilo çeken 300 külçe altını gümrükten kaçırmaya mı çalışacaklar? | Open Subtitles | هل سيصهرون الذهب؟ أم سيحاولون تهريب 300 سبيكة يصل وزنها 4000 رطل |
O zaman da genç ve yaşIı müzisyenlerin arasını bozmayı deneyecekler. | Open Subtitles | ثم سيحاولون أن يدخلون الوتد بين الأعضاء القدامى في الفرقة الموسيقية |
AV'ler hapı kontrol ediyorlar, BGA'lar işe girmeye çalışıyorlar. | Open Subtitles | المرزتقة يسيطرون على المخدرات لذا الغوريلات السوداء سيحاولون النيل منهم |
Beni korkutan şey, herkesin beni rehabilite etmeye çalışacak olması. | Open Subtitles | أكثر ما يقلقنى هو أن الجميع سيحاولون إعادة تأهيلى |
Ellerindeki en iyi adam sensen, ancak beceriksizliği telafi etmeye çalışırlar. | Open Subtitles | إذا كنت أفضل من لديهم هم على الأرجح سيحاولون تغطية عدم كفائتك |
Seni o zamana kadar öldürmeye çalışacaklarını bile düşünmüyorum. Hadi. | Open Subtitles | انا حتى لا اعتقد انهم سيحاولون قتلك حتى ذلك الحين , هيا بنا |
bizi, mutlaka öldürmeye çalışacaklardır. Ateş et, sakın tereddüt etme. | Open Subtitles | إنهم سيحاولون ويقتلونا، لذا قومي أأنتِ بإطلاق الطلقة، ولا تترددي |
Bağları onarmaya çalışacaklar. Onu tekrar kırmaya gücümüz yok. | Open Subtitles | إنهم سيحاولون إصلاح السلسة إننا ليس لدينا القوة لكسرها مرة أخرى |
"Sıkı durun! İki tane daha geliyor, bizi kesmeye çalışacaklar." | Open Subtitles | هناك اثنان اخران قادمان سيحاولون تدميرنا |
Size İngilizce seslenecekler, zıvanadan çıkarmaya çalışacaklar. | Open Subtitles | سينادون عليكم بالإنجليزية سيحاولون إخافتكم |
Hırsızlar muhtemelen çaldıkları şeyleri yolda satmaya çalışacaklar. | Open Subtitles | من ألمحتمل أن اللصوص سيحاولون بيع أمتعتنا في ألشارع. |
Satmaya çalışacaklar. Aslında yasal olarak satışın bir parçası olduğu için ücretsiz vermeliler. | Open Subtitles | بل سيحاولون بيعهم لي و بنفس ثمنهم الأصلي |
Buradaki insanlar seni kandırmaya çalışacaklar ama bana güvenmelisin. | Open Subtitles | الناس هنا سيحاولون إحباط عزيمتك وسيفعلون، ولكن عليك أن تثق بي |
Henüz bir şey değil, ama nehir saldırısı deneyecekler. | Open Subtitles | لا شيء بعد لكنهم سيحاولون الهجوم عبر النهر |
Hayır, aslında artık çok daha fazla deneyecekler. | Open Subtitles | لا، في الواقع، سيحاولون بقوة أكبر ابتداءً من الآن |
Almanlar bizi açığa çekmeye çalışıyorlar. | Open Subtitles | الالمان سيحاولون استدراجنا للخروج في مكان مكشوف |
Bir bakmışsın, seni öldürmeye çalışıyorlar. | Open Subtitles | الشئ التالي الذي تعرفه هو انهم سيحاولون اخراجك ماذا ؟ ماذا ؟ |
Beachwood'dan iki öğrenci bu programları hack'lemeye çalışacak. | Open Subtitles | طالبان من بيج وود سيحاولون اختراق هذه البرامج |
Benim yumuşak sarı saçlarım, Chon'un atletik vücuduyla, bizi balonun güzel kadını yapmaya çalışırlar. | Open Subtitles | بشعري الأشقرِ الريشي و جسم شون الرياضي, سيحاولون أن يجعلونا حسناوات الحفل. |
Kanatlardan hızla hareket etmeye çalışacaklarını düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنهم سيحاولون الالتفاف حوال الأجناب.. |
Ters yönde kaçmaya çalışacaklardır ama barikatlarımız olacak. | Open Subtitles | بطبيعة الحال اٍنهم سيحاولون الهروب اٍلى الاٍتجاه المعاكس و لكننا سنضع حواجز على الطريق لمنعهم |
Nasıl kaçacaklarını da öğrenmemiz gerekiyor yoksa tekrar denerler. | Open Subtitles | , نحن نحتاج لندرس كيف هم يخرجون او هم فقط سيحاولون مجددا |
O şifreyi senden almak için her yolu deneyeceklerdir. | Open Subtitles | سيحاولون جاهدين أن يحصلوا على الرمز بأي طريقة منك |
Çünkü deniz gergedanları biraz daha yaklaşırlarsa onları avlamaya çalışabilirler. | Open Subtitles | لانَّهإذاإقتربتحيتانالناروال، سيحاولون إصطيادها. |
Bana zarar vermek isteyecekler. Bunun tek yolu sana zarar vermeleri. | Open Subtitles | بعض الناس سيحاولون إيذائي، والطريقة الوحيدة لذلك، هي أن يقوموا بإيذاءكِ. |
Derimi yüzmeyi deneyebilirler ama zokaya düşecekler. | Open Subtitles | لربما سيحاولون حينها أن يسلخوا فروة رأسي ولكن كل ما سيحصلون عليه هو طعم للسمك |