"سيدتى القاضية" - Traduction Arabe en Turc

    • Sayın Hakim
        
    • Sayın yargıcım
        
    Sayın Hakim, biz cinayetin orada işlenmiş olduğunu kabul ediyoruz. Open Subtitles سيدتى القاضية نحنُ نومن بأن هناكَ جريمة قد حدثت بالفعل
    - Çoklu Kişilik Karışıklığı. - İtiraz ediyorum Sayın Hakim. Open Subtitles و تحديداً من مرض إنفصام الشخصية ــ أعترض سيدتى القاضية
    Bu kaset kanıt olarak kayıtlara geçsin Sayın Hakim. Open Subtitles هل يمكن أن نسجل هذا ضمن الأدلة سيدتى القاضية ؟
    - "Çeşitli kişilik" olarak bilinir. - İtiraz ediyorum, Sayın yargıcım. Open Subtitles و تحديداً من مرض إنفصام الشخصية ــ أعترض سيدتى القاضية
    - Sayın yargıcım. - Hayır, cezanız iptal olmayacak. Open Subtitles ــ سيدتى القاضية ــ لا , لن أرجع فى غرامة تحقير المحكمة
    - Sayın Hakim. - Hayır, saygısızlık cezası parayı geri vermeyeceğim. Open Subtitles ــ سيدتى القاضية ــ لا , لن أرجع فى غرامة تحقير المحكمة
    Herkes burada mı? - Evet, Sayın Hakim. Open Subtitles تفضلوا بالجلوس ــ نعم سيدتى القاضية
    - Sayın Hakim. - Ben söylemedim. Ben söylemedim... Open Subtitles ــ سيدتى القاضية ــ لم أقل هذا ..
    Sayın Hakim, sadece son bir soru. Open Subtitles سيدتى القاضية , سؤال واحد أخير
    Başka sorum yok, Sayın Hakim. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة سيدتى القاضية
    İtiraz ediyorum, Sayın Hakim. Open Subtitles أعترض سيدتى القاضية
    Evet, Sayın Hakim. Open Subtitles نعم سيدتى القاضية..
    İtiraz ediyorum Sayın Hakim. Bay Shaughnessy tanık olarak kaydedilmişti... - Sayın Hakim, yaklaşabilir miyim? Open Subtitles أعترض سيدتى القاضية فالسيد "شاهونسى" ليس من الممكن أن يُؤخذ ...
    - Evet, Sayın yargıcım. Open Subtitles تفضلوا بالجلوس ــ نعم سيدتى القاضية
    - Sayın yargıcım. - Ben bir şey söylemedim ki. Open Subtitles ــ سيدتى القاضية ــ لم أقل هذا ..
    Sayın yargıcım, sadece son bir soru. Open Subtitles سيدتى القاضية , سؤال واحد أخير
    Başka sorum yok, Sayın yargıcım. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة سيدتى القاضية
    Evet, Sayın yargıcım. Open Subtitles نعم سيدتى القاضية..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus