"سيدتي الرئيسة" - Traduction Arabe en Turc

    • Sayın Başkan
        
    • Başkan Hanım
        
    • bayan başkan
        
    Sayın Başkan, oyların aleyhinize değişeceğinden hâlâ endişe ediyorum. Evet, öyle. Open Subtitles سيدتي الرئيسة , لازالت قلق ان نتيجة التصويت قد تميل ضدك
    Sayın Başkan, yakıtımız olmazsa, en temel savunma manevraları bile-- Open Subtitles .. سيدتي الرئيسة , بدون وقود حتي لاجل المناورات الاساسية
    Bağışlayın Sayın Başkan ama, bu bilgiyi delegasyonla paylaşmanız, paniğe yol açar. Open Subtitles مع احترامي، سيدتي الرئيسة اشراك تلك المعلومة مع المبعوثين قد ينشر الذعر
    Amerika bu yoldan çıkar, Başkan Hanım. Open Subtitles أمريكا عبرت هذا الطريق من قبل سيدتي الرئيسة
    Başkan Hanım, direk aradığım için kusura bakmayın. Open Subtitles سيدتي الرئيسة ، أعذريني على الدخول مباشرة في الموضوع
    Affedersiniz, Başkan Hanım. Başkan Yardımcısı hatta. Open Subtitles اعذريني سيدتي الرئيسة فنائب الرئيس على الخط الاَمن
    Sayın Başkan, bilmeniz gereken bir şey daha var. Open Subtitles سيدتي الرئيسة , شيئا اخر يجب ان تطلعي عليه
    Tıbbi malzemeler azalmaya başladı yine, Sayın Başkan. Open Subtitles والتجهيزات الطبية تبدا في النفاذ ببطئ ثانية سيدتي الرئيسة
    Sayın Başkan, bayanlar ve baylar, 33 dakikamız neredeyse dolmak üzere. Open Subtitles سيدتي الرئيسة , السادة والسيدات تقريبا مرت الثلاثة والثلاثون دقيقة
    Sayın Başkan, o gemiyle bütün telsiz bağlantılarını hemen kesmemizi şiddetle tavsiye ediyorum. - Neden? Open Subtitles سيدتي الرئيسة , اوصي بشدة بقطع كل الاتصالات السليكة مع هذه السفينة مباشرة
    Lütfen, Sayın Başkan, size yalvarıyorum. Beni dinleyin. Open Subtitles ارجوكي سيدتي الرئيسة , اتوسل اليكي اصغي لي
    Ve umarım sadakatsizlik etmediğimi anlıyorsunuzdur, Sayın Başkan. Open Subtitles .. ولاخبركي علي امل ان تفهمي انني لست خائنا يا سيدتي الرئيسة
    Çok üzüldüm, Sayın Başkan. - Ne diyeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles , اسف جدا سيدتي الرئيسة لا اعلم ما اقوله
    Sayın Başkan sadece içgüdüleriniz doğrultusunda öldürülmeyi arzu etmediğim için beni affedin. Open Subtitles ستسامحيني سيدتي الرئيسة اذا لم يتم اعدامي اعتمادا علي مشاعرك
    Prosedürle ilgili meseleler, Başkan Hanım. Ben hallettim. Open Subtitles بعض المسائل الإجرائية، سيدتي الرئيسة وقد اعتنيت بالأمر
    Başkan Hanım, kötü haberlerim var. Open Subtitles سيدتي الرئيسة لدي بعض الأخبار التي تستدعي القلق
    Fakat Başkan Hanım, tüm sorumluluğu ben üstleniyorum. Open Subtitles لكن سيدتي الرئيسة سأتحمل المسؤولية الكاملة
    Gerçek şu ki, Başkan Hanım sizi korumak için yeterince çaba göstermedim. Open Subtitles الحقيقة هي سيدتي الرئيسة أنني لم أقم بما يكفي لحمايتك
    Emin olun Başkan Hanım, en doğru karar bu. Open Subtitles ثقي بي سيدتي الرئيسة فهذا هو العمل الصائب
    Başkan Hanım, bu şansı bir daha yakalayamayabiliriz. Open Subtitles سيدتي الرئيسة قد لا نحصل على فرصةٍ مثل هذه مجددًا
    Başkan Hanım, silahların yerini tam olarak belirleyebilirsek hava saldırısının işe yarayacağını düşünüyorum. Open Subtitles سيدتي الرئيسة أومن بأن ضربةً جوية مدوية ستفي بالغرض طالما بإمكاننا تحديد المكان الصحيح للأسلحة بدقة
    Evet bayan başkan, ...anlaşılan ziyaret için kötü bir gün seçmişsiniz. Open Subtitles حسنا سيدتي الرئيسة يبدو أنك اخترت يوما لعينا للزيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus