Ben ve Seydou ne zaman buraya rezervasyon için geldiysek, her zaman iyi karşılandık. | Open Subtitles | عندما أتيت مع (سيدو) لكي نحجز هذه القاعة تلقيت خبرا رائعا حينها |
Seydou, sorun ne? Ne oldu? | Open Subtitles | سيدو, ما الذي حدث؟ |
Navjot Singh Sidhu' dan bir alıntı yapayım: | Open Subtitles | أسمحي لي أن أقول مقولة (نافجوت سينغ سيدو). |
Sidhu, aşkının ne kadar değerli olduğunu anladık. | Open Subtitles | سيدو) لم نعلم أنك تعاني من كل هذا الضغط) |
Ben Siddhu. | Open Subtitles | أنا سيدو.سيدهارت مارات |
Bu harika Siddhu... | Open Subtitles | رائع حقا! سيدو .. |
Kes sesini Sindhu. Modifiye edilmiş bir araba bu. | Open Subtitles | اهدأ يا (سيدو)، لقد بذلت جهدا كبيرا في تعديل هذه السيارة |
Tanrının kendisi o zorbanın canını almış gibi görünecek. | Open Subtitles | سيدو كأن الرب نفسه قد قام بمعاقبة الطاغية. |
Seydou, onu buradan götür. | Open Subtitles | (خذ (فير) وإذهب من هنا يا (سيدو. |
- Hey Seydou, bu jenny. | Open Subtitles | (يا (سيدو)، أنظر إنها (جيني |
- Seydou, sen hırsız mısın? | Open Subtitles | سيدو) هل أنت تسرق ؟ ) |
Sidhu ve Jenny evlenecek mi? | Open Subtitles | (سيتزوج (جيني) و (سيدو بموافقة الجميع ؟ |
Sidhu benim için çok özel biri. | Open Subtitles | سيدو) مثل (فير) بالنسبة إلي) |
- Sidhu, şimdi daha iyi biri oldu. | Open Subtitles | سيدو) شاب جيد) |
Siddhu geldi. | Open Subtitles | سيدو ذاك هنا. |
-Ben Siddhu. | Open Subtitles | أنا سيدو |
Siddhu... | Open Subtitles | ...سيدو.. |
Doğru mu, Sindhu? | Open Subtitles | (أنت محق يا (سيدو |
Sindhu! | Open Subtitles | (سيدو) |
Tanrının kendisi o zorbanın canını almış gibi görünecek. | Open Subtitles | سيدو كأن الرب نفسه قد قام بمعاقبة الطاغية. |