Sayın Hâkim, tek istediğimiz, bize karşı adaletli davrandığınızı gösterecek bir uzlaşma noktası. | Open Subtitles | الكثير من الألعاب النارية هنا سيدي القاضي كل ما نطلبه هو حل وسط |
Ne yazık ki Sayın Hâkim, memur bey ateşimizin önüne çıktı. | Open Subtitles | مع الأسف يا سيدي القاضي لقد تدخل هو فى مسار نيراننا |
Sayın Hâkim, müvekkilimle görüş ayrılıklarınız olduğu halde tarafsız... | Open Subtitles | لكي توضح كيف أن فهمه للحقائق على الأقل كان خاطئاً سيدي القاضي ، أعلم أنك ستحاول أن تكون محايداً هنا |
efendim... bu gibi sorulara itiraz ediyorum. | Open Subtitles | ا ن يستخدم هذا كدليل على كذب المراة سيدي القاضي ، اعترضُ على هذا النوع من الأسئلةِ. |
- Sayın yargıç ve jüri üyeleri. - Siz avukat değilsiniz, değil mi? | Open Subtitles | سيدي القاضي , سادة المحكمة - أنت لست محامي , صحيح؟ |
Şey, bu doğrudur hakim bey. Clyde ile bunun doğru olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | انه حقيقي، سيدي القاضي كلايد وانا نعرف انه كذلك |
Benimsenmiş bir karardır, Sayın Hâkim, sadece o kadar. | Open Subtitles | إنها سابقة تم العمل بها سيدي القاضي ،، هذا كل ما في الأمر |
- Sayın Hâkim, itiraz etmeme gerek var mı? | Open Subtitles | نعم سيدي القاضي هل أنا بحاجة فعلاً إلى الاعتراض ؟ |
Özür dilerim Sayın Hâkim, bir daha olmayacaktır. | Open Subtitles | نعم ، أنا بحاجة إلى القبول أنا آسفة سيدي القاضي لن ندع ذلك يحدث مجدداً |
Bu tanık için başka sorum yok Sayın Hâkim. | Open Subtitles | لم يعد لدي أي اسئلة أخرى لهذه الشاهدة سيدي القاضي |
Sayın Hâkim, sanırım itiraz etmem gerekiyor. | Open Subtitles | سيدي القاضي ، أعتقد أن يجب عليّ أن أعترض هنا |
İtiraz ediyorum, Sayın Hâkim bu cip, bile bile bizden saklanmıştır. | Open Subtitles | اعتراض سيدي القاضي هذه السيارات ذات الدفع الرباعي حجبت بعيداً عنا عمداً |
Sayın Hâkim, kararınızı gözden geçirmeniz için acil talepte bulunuyorum. | Open Subtitles | سيدي القاضي ، أطلب منك إجراء محاكمة طارئة ذات شق عاجل لإعادة النظر في الحكم وفي القضية |
Sayın Hâkim, Savunmanın 4 ve 5 numaralı kanıtları. | Open Subtitles | سيدي القاضي الدفاع يطلب عرض الدليل رقم 4 و 5 |
Ara vermemiz lazım Sayın Hâkim. Bu tanık, listeye bugün eklendi. | Open Subtitles | احتاج مهلة سيدي القاضي هذه الشاهده تم اضافتها اليوم |
Bu da kasıtsız adam öldürme yönergesi Sayın Hâkim. | Open Subtitles | طلب بادخال عامل غير ارادي ساهم في اطلاق النار سيدي القاضي |
efendim, davaya dair bütün fotograflar konuyla ilgilidir. | Open Subtitles | سيدي القاضي أيّ صورة تخَصّ القضية ستكُونُ لها علاقةَ. |
Ama efendim... madem bir kere basladk, ben de bir seye itiraz etmek isterim. | Open Subtitles | لكن، سيدي القاضي ، طالما اننا نحتج اود ان احتج انا ايضا |
efendim... savunma makam, savclk masasnda bir üçüncü kisiyi görüyor. | Open Subtitles | سيدي القاضي الدفاع يُلاحظُ شخص ثالث في منضدةِ الإدّعاءَ. |
- Sayın yargıç, ben asla... | Open Subtitles | عن تلك الأدلة - سيدي القاضي لم أرى أبداًً - |
- Sayın yargıç, lütfen, ...buradaki her şeyi unutun. | Open Subtitles | أن تتحكم في أحكامك- سيدي القاضي أرجوك- انسَ كل شيء هنا |
Bu lafları çok duydunuz, biliyorum. Ama ben ciddiyim hakim bey. | Open Subtitles | ان أعرف انك سمعت هذا الكلام مرارا سيدي القاضي |
Sayın Hakim, verdiğiniz hükmü iptal ettiği için Temyiz Mahkemesine teşekkür ederim. | Open Subtitles | اود ان اشكر محكمة الاستئناف على اختيارها لك سيدي القاضي |