"سيرتك" - Traduction Arabe en Turc

    • Özgeçmişine
        
    • özgeçmişinde
        
    • biyografini
        
    • geçmişin
        
    • geçmişini
        
    • geçmişine
        
    • otobiyografinden
        
    • öz
        
    • kariyerinizi
        
    Ama sonra Özgeçmişine göz attık, ve tecrübelerin muhteşem. Open Subtitles ولكن اطلعنا على سيرتك الذاتية ورأينا أن خبراتك مذهلة
    Senin Özgeçmişine bir bakalım. Open Subtitles للأسف ذلك ليس صحيحاً حسنا، دعنا نلقي نظرة في سيرتك الذاتية
    Sen asla hayatında masa başında bir gün beklemedin... özgeçmişinde yazmasına rağmen. Open Subtitles ما حدث أنك لم تعملي كنادلة أبدا بخلاف ما تخبر سيرتك الذاتية
    Onu biyografini yazması için tutacağını söyle ve yoluma çıkmayacağı bir yere götür. Open Subtitles أخبره أنك تريد تكليفه بكتابة سيرتك وخذه إلى مكان لا يعترض طريقي سأحتاج إلى الوقت
    Sadece şakaydı. Bende öz geçmişin var. Open Subtitles أمزح، لقد حصلت على سيرتك الذاتية، سأتصل بك لاحقاً، حسناً؟
    Neden bana her zaman öz geçmişini anlatıyorsun? Open Subtitles لماذا تحكين لي دائماً سيرتك الذاتية؟
    Senin cinsel geçmişine göre doğru diyebiliriz. Open Subtitles وبناءاً على سيرتك الجنسيه سأقول أن الرقم صحيح
    Ve örneğin otobiyografinden 10 bin kopya satın alabilirler. Open Subtitles أجل، ويفعلون أشياءً مثل شراء عشر آلاف نسخة من كتاب سيرتك
    Özgeçmişine bir tanıtım filmi ekleyip böyle devasa bir iş almayı bekleyemezsin. Open Subtitles لا تقومين فقط بدعاية واحدة واعلان واحد في سيرتك الذاتية وتتوقعين أن تحصلي على وظيفة عملاقة كهذه
    Ama sonra Özgeçmişine göz attık, ve tecrübelerin muhteşem. Open Subtitles ولكن اطلعنا على سيرتك الذاتية ورأينا أن خبراتك مذهلة
    - Özgeçmişine federal soruşturmayı engelleme suçu yazılırsa iş beklentin olacak bir işin kalmaz. Open Subtitles تحقيق فيدرالي ألى سيرتك المهنية وستتحول آفاق وظيفتك ألى، أيه وظيفة؟
    Ergen anne Özgeçmişine lise terk ifadesini eklemeye şimdiden mi başladın? Open Subtitles أضفت سلفاً ترك المدرسة إلى سيرتك للأم المراهقة؟
    özgeçmişinde dövüş sanatı bildiğin yazıyor. Open Subtitles ما تقوله سيرتك الذاتية إنك تعرف في فنون القتال
    özgeçmişinde Norveçce konuşabildiğin yazıyor, öyle değil mi? Open Subtitles لقد رئيتة في سيرتك الذاتية أنت تتكلمين النروجية بطلاقة, اليس كذلك؟
    Sanki senin özgeçmişinde çok alakalı şeyler var da. Open Subtitles اهذا يعنى ان كل شىء فى سيرتك له علافة بعملك?
    Evet, Angela, buraya yazdığın biyografini okudum sen ve nişanlın dininize oldukça bağlısınız. Open Subtitles اذن، انجيلا سنحت لي الفرصة للاطلاع على سيرتك الذاتية واهتماماتك كانت المشي لمسافات طويلة مع خطيبك والتدين
    biyografini okudum. ABD füze planlarını çalıp onları İran'a satmaya çalışmışsın. Open Subtitles لقد قرأت سيرتك الذاتية لقد سرقت مخططات للصواريخ و حاولت أن تبيعهم لإيران
    geçmişin oldukça etkileyici. Open Subtitles سيرتك الذاتية رائعة حقاً
    Yemekten sonra öz geçmişini internete koyalım, bakalım iş bulabiliyor musun? Open Subtitles عظيم بعد العشاء، سنضع سيرتك الذاتية معا... ونسعى للحصول لك على وظيفة
    öz geçmişine yazılacak bir şey değil sonuçta. Open Subtitles وهذا ليس أمرًا يمكنك التباهي به في سيرتك الذاتية.
    öz geçmiş özellikleri, CV'nizde bahsettiğiniz değerlerdir ve bunlar, iş hayatına atılmanızı sağlayan unsurlardır. TED فضائل السيرة الذاتية هي التي تضعها في سيرتك الذاتية، وهي المهارات التي تأتي بها إلى سوق الشغل.
    Delia Ann, tüm bu insanların etkileyici olan Memory Matron kariyerinizi onurlandırmak için toplanması çok gurur verici olmalı. Open Subtitles داليا آن، يجب أن يكون هذا مكافئ جداً أَن يكون كل هؤلاء الناس هنا لتكريم سيرتك المؤثرة كمشرفة ذاكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus