"سيرفانتس" - Traduction Arabe en Turc

    • Cervantes
        
    • Servantes
        
    Tıpkı gerçek hayattaki gibi Cervantes, romanının başarısını karakterlerinin dünyasına dâhil etti. TED وكما في الحياة الواقعية، ضم سيرفانتس نجاح روايته إلى عالم شخصياته الخيالية.
    Cervantes'in kendi de bir hayran olsa da bu tekrar eden kitaplardan bıkmıştı, kitaplar karakter gelişimi üzerinde değil, kahramanlık becerisi üzerinde duruyordu. TED رغم أن سيرفانتس كان معجباً بتلك الكتب، إلا أنه ضجر من تكرار القصص، التي تركز على الأعمال البطولية أكثر من تركيزها تطور الشخصيات.
    Cervantes'in romanı cesur şövalyenin şanssızlıklarını anlatan bir dizi bölümden oluşuyor. TED رواية سيرفانتس تنقسم إلى عدة الفصول مفصلةً الحوادث التي وقعت للفارس الشجاع.
    Şu çok satan kitapta, her şeyi anlatmışlar ancak Servantes'e göre, Dulcinea'yı görmemişsin! Open Subtitles كلَّ شيء موجودٌ في هذا الكتاب الذي حقق أعلى المبيعات، كلُّ ما حدث، و "سيرفانتس" أكـَّدَ أنكَ لم ترى "دولسينيا" أبداً
    İnanıyorum ki bir filozofun söylemiş olduğu gibi -- hayır, hayır. Servantes, Servantes diyor ki, TED أعتقد أنها كانت -- قال أحد الفلاسفة العظماء -- لا، لا. قال سيرفانتس ،
    Rakip bir yazar sahte bir devam öyküsüyle bu başarıya dâhil olmaya çalışınca Cervantes hikâyenin devamını yayınladı. TED حتى أن أحد المؤلفين حاول استغلال نجاحها بنشر رواية مزيفة، فقام سيرفانتس بنشر تتمّة رسمية لها.
    Ne yazık ki Cervantes, kitabın yayın hakkını çok az kişiye sattı. TED للأسف، باع سيرفانتس حقوق نشر كتابه بثمنٍ بخس.
    Don Kişot'un muhtelem hayal gücüne karşın yaratıcısı Miguel de Cervantes kitabının dünyanın en çok satan romanı olacağını hayal dahi edemezdi. TED على الرغم من مخيلة دون كيخوتي المتعجرفة، إلا أن المؤلف ميغيل دي سيرفانتس لم يخطر بباله قط أن روايته ستصبح الأكثر مبيعاً على مر العصور.
    Asker olarak beş yıl kapalı kapılar ardında, beş yıl da korsanların esiri olarak Cervantes hayatının çoğunu sıkıntı içinde bir şair ve yazar olarak geçirdi. TED في ما عادا الخمس سنوات التي قضاها كجندي، وخمس سنوات قضاها مُستعبَدا من القراصنة فإن سيرفانتس عاش معظم حياته كشاعر وكاتب مسرحيات مكافح.
    Diğer şövalye kitaplarının ve hatta tüm diğer kurguların aksine Cervantes'in hikâyesi baş kahramanın iç yaşamını çok derinden irdeliyor. TED لكن، وعلى نقيض كتب الفروسية أنذاك وغالبا على نقيض كل كتب العصور السابقة، قصة سيرفانتس تتحرى بعمق عن الحياة الشخصية لبطل الرواية.
    Esteban'ın, senin Cervantes'ten kaçmana yardım ettiğini söyledin. Onların ölümcül düşmanlar falan olduğunu? Open Subtitles قلت بأن (إستيبان) ساعدك بالهرب من (سيرفانتس) وأنهما كانا عدوان أو ما شابه
    Cervantes'in ülkesinin başkanını öldürmesini kanıtlamak için bir hikâyenin peşindeydim. Open Subtitles أتيت هنا للتحقيق بقصة، محاولة ربط (سيرفانتس) بمقتل رئيس دولته
    Terry Cervantes adında bir kız cesedi kilisenin arka bahçesinde bulmuş. Open Subtitles لأن فتاة تدعى ( تيري سيرفانتس) وجدت الجثة بالقرب من الكنيسة
    Görünüşe göre tek öğrendikleri bu değil, Sinyor Cervantes! Open Subtitles على ما يبدو, ليس هذا ما تعلموه أيّها الأستاذ (سيرفانتس), إنظر بعينك
    Buraya Susan Connors adındaki kadının sizin iş vereniniz olduğunu tahmin ettiğim, Miguel Cervantes'ten salınması için münakaşa etmeye geldim. Open Subtitles "أنا هنا لمقايضة إطلاق سراح (سوزان كونورز) من الرجل الذي أظن بأنه رئيسك (ميقيل سيرفانتس)"
    Bay Cervantes'in, ne kadar para ödemeye hazır olduğumu duyunca, fikrini değiştireceğini düşünüyorum. Open Subtitles "أظن بأن السيد. (سيرفانتس) سيبدل رأيه عندما يسمع كم أنا مستعدة لتقديمه"
    Ortada Cervantes diye biri yok. Ortada Susan Connors diye biri yok. Open Subtitles ليس هناك من (سيرفانتس) ولا (سوزان كونورز)
    Servantes diye biri. Open Subtitles -ميغيل دي سيرفانتس" "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus