"سيغير ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • bunu değiştiremez
        
    • bunu değiştirmeyecek
        
    • değiştirir
        
    Karın olacak bir kadın. Dünyada hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles إمرأه ستكون زوجتك و لا شئ فى العالم سيغير ذلك
    Karın olacak bir kadın. Dünyada hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles إمرأه ستكون زوجتك و لا شئ فى العالم سيغير ذلك
    Kampanyaya katıl veya katılma, hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles مهما يكن ماتقرره بشأن هذه الحملة، لاشيء سيغير ذلك.
    Randall Mitchell üzgün. Yapacağımız veya söyleyeceğimiz hiçbirşey bunu değiştirmeyecek. Open Subtitles راندال ميتشيل رجل مكلوم لاشيئ نقوله او نفعله سيغير ذلك
    Burada olanlar bunu değiştirmeyecek, ...ama eğer temsilcini ararsam, olay yasal boyuta ulaşacak. Open Subtitles لا شئ مما يحدث هنا سيغير ذلك ولكن في اللحظه التي اتصل بالمحامي هذا الامر سيصبح رسمياً
    Onun yerine bir müzik yerleştirin, şarkı söylemeye başlayın, bu duygularınızı değiştirir ya da güzel bir şey düşünün, Open Subtitles ابدأ قطعة موسيقية جميلة، اِبدأ بالغناء سيغير ذلك شعورك أو تفكر في شيء جميل
    Ama büyülü düşünceler bunu değiştiremez. Open Subtitles ‫ولا يوجد أي تفكير سحري ‫سيغير ذلك يوماً
    - O asker, sen de düşmansın. Hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles إنه جندى وأنت عدو , لاشيء سيغير ذلك
    Hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles . لا شئ سيغير ذلك
    Söylediğin hiçbir şey, bunu değiştiremez. Open Subtitles ولاشيء مما قلتيه لي سيغير ذلك
    Hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles لا شئ سيغير ذلك ابداً
    Hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles وليس هناك من شئ سيغير ذلك
    Ama ben savaşmayı bıraktım ve hiçbir şey bunu değiştirmeyecek. Open Subtitles لكنني تبت عن القتال ولا شيء سيغير ذلك
    Ağlama, özür dileme bunu değiştirmeyecek. Open Subtitles لامزيد من الدموع والاعذار سيغير ذلك
    Hiçbir şey asla bunu değiştirmeyecek! Open Subtitles لا شيء سيغير ذلك
    - Yazıların bunu değiştirmeyecek! Open Subtitles - لا شيء تكتب سيغير ذلك!
    ... biraz nefes nefese kalmak konuşma ritmini değiştirir yalanının fark edilmesini zorlaştırır. Open Subtitles لديه صعوبة في التنفس سيغير ذلك إيقاع الكلام سيزيد ذلك من صعوبة ضبط الكذبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus