"سيفسد" - Traduction Arabe en Turc

    • mahveder
        
    • berbat edecek
        
    • mahvolur
        
    • bozar
        
    • mahvolacak
        
    • bozulacak
        
    • bozacak
        
    • bozuluyor
        
    • gireme
        
    • bozulur
        
    Ben hallederim ama garip davrandığımızı görürse bu her şeyi mahveder. Open Subtitles ساعالج الامر ولكن اذا راتنا نتصرف بغرابه هذا سيفسد كل شئ
    Portakal koruluğuna yürüyüşümüzü berbat edecek. Open Subtitles هذا سيفسد علينا التجول بين أشجار البرتقال
    Sana söyleyemem. Eğlence mahvolur. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك هذا سيفسد المتعة في الأمر
    Buranın dışındaki hayatım hakkında bir şey duymak herhalde benimle ilgili kafanızda canlandırdığınız o mükemmel kadın imajını bozar. Open Subtitles و بالنسبة لك أن تسمع عن حياتي خارج هذا المكان أعتقد أن هذا سيفسد صورتي لديك تلك الصورة الممتازة التي في ذهنك
    Sadece bir haftaya ihtiyacım var. Beş gün, yoksa mahsul mahvolacak. Open Subtitles فقط أحتاج لأسبوع خمسة أيام وإلا سيفسد المحصول
    Sinyal sesi bile yoktu. Bu yemekler bozulacak. Open Subtitles لم يكن هناك حتى رنين للهاتف. هذا الطعام سيفسد.
    Bak, her ne oluyorsa, olsun sadece yarın düğünde saçlarımı bozacak mı onu bilmek istiyorum. Open Subtitles أنظر, مهما كان الذي سيحصل, أريد أن أعرف فحسب, إن كان سيفسد شعري في حفل الزفاف غداً
    Çünkü uzun süre beklerse, et bozuluyor. Open Subtitles لأنه إذا انتظر طويلًا سيفسد اللحم
    Her şeyi mahveder. Bütün dünyamızı. Bütün hayatlarımızı. Open Subtitles سيفسد كلّ شئ،عالمنا بأكمله حياتنا ستكون تعيسة
    mahveder bu kutlamayı Open Subtitles سيفسد هذا الحفل
    Tüm töreni mahveder. Open Subtitles سيفسد الحفل بأكمله
    Hava mezuniyet törenini berbat edecek. Open Subtitles سيفسد هذا الطقس مراسيم التخرج.
    At her şeyi berbat edecek. Ne yapıyorsun baba? Open Subtitles الحصان سيفسد كل شيء ماذا تفعل أبي؟
    Sizin Coachella seyahatinizi berbat edecek bu arada. Open Subtitles سيفسد رحلتك إلى كوتشيلا بالمناسبه
    Eğer sana söylersem sürpriz mahvolur ve sürprizler şaşkınlıktan ağzının açık kalması için en iyi yoldur, böylece dünyayı daha iyi görür... Open Subtitles اذا أخبرتك هذا سيفسد المفاجئه و المفاجئات هى الأفضل لأن عيناك تخرج من مكانهما ويمكنك رؤيه العالم بشكل أفضل
    Bir değil iki turşu koysan, her şey mahvolur. Open Subtitles اكثر من قطعه مخللات سيفسد كل شيء مضحك انك تقول ذلك
    Kişiliğimi mi bozar? Open Subtitles هل سيفسد شخصيتي ؟
    Dinle, Max, Clark şu anda niteliklerini sıralayabilir ama bu, mahkemede okunurken ki sürprizi bozar. Open Subtitles إسمع يا (ماكس)، يمكننا أن نجعل (كلارك) يقوم بالتوثيقات الآن ولكن هذا سيفسد المفاجأة عندما قراءتها في المحكمة
    Eğer dolaptan çıkarmazsak hindi de mahvolacak. Open Subtitles والديك الرومي سيفسد أيضاً إذا لمْ نُخرجه من الثلاجة. هيا بنا يا آنسات.
    Bunu yapmaya devam edersen, sadece ilişkin mahvolacak. Open Subtitles ‎لو واصلت عمل هذا، سيفسد هذا فقط علاقتك. ‏ ‎أختاه.
    Buzdolabında bozulacak bir sürü yiyecek var ve bir 300 dolarlık market alışverişi daha yapabilecek param olmadığı gayet açık. Open Subtitles لديّ ثلاجة مليئة بطعام سيفسد. ومن الواضح أنني لا أملك مالاً لتعويض بضائع قدرها 300 دولار.
    Bu senin işini bozacak, ama beni suçlama, tamam mı? Open Subtitles أظن إنه سيفسد خطتك المخادعة، لكن لا تلومني، إتفقنا؟
    Çünkü uzun süre beklerse, et bozuluyor. Open Subtitles لأنه إذا انتظر طويلًا سيفسد اللحم
    Kimse aramıza gireme - Open Subtitles لا أحد سيفسد -
    Burada açılmaz. İlaçlar bozulur. Open Subtitles لا يمكننا فتحها هنا فأن الكثير من البنسلين سيفسد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus