Ama itiraf edeyim, şu anda hiçbir şey hissetmemek çok iyi olurdu. | Open Subtitles | ولكن عليّ أن أعترف، سيكون أمراً جيداً أن أكون معدومة الشعور الآن |
Eğer bu dokuyu ölmekten kurtarabilseydik ya da yeniden canlanmasını sağlayabilseydik gerçekten çok harika olurdu. | TED | في الواقع سيكون أمراً رائعاً حقاً، إذا كان يمكن أن نوقف هذا النسيج المتموت من الموت أو أن نساعده على التجدد. |
Bu, kulağa hoş gelen ve anlayışın bir ilke olduğu bir dünya olurdu. ve işte bu yaymaya değer bir fikir. | TED | سيكون ذلك عالماً حيث الاصوات تبدو جميلة وعالماًُ حيث التفاهم والتواصل بين الناس سيكون أمراً عادياً وستكون هذه فكرة تستحق الإنتشار |
Hala o kovboyları vurmanın kolay olacağını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد أن قتلهما سيكون أمراً هيناً؟ |
Hala o kovboyları vurmanın kolay olacağını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد أن قتلهما سيكون أمراً هيناً؟ |
Aracı diğer tarafta kapatmak çok basit olacaktır. | Open Subtitles | سيكون أمراً بسيطاً تَعطيل الطائرة بدون طيّارِ مِنْ الجانبِ الآخرِ. |
Sen arada olmadan direkt onunla görüşebilseydim harika olurdu. | Open Subtitles | لو أن دو ان تراني من خلالك سيكون أمراً عظيماً جدا |
Tarihî bir kaydı olsaydı güzel olurdu. | Open Subtitles | سيكون أمراً جيداً لو هناك سجلاً تاريخياً لذلك |
O kadınları kendi oyunlarında yenmek güzel olurdu. | Open Subtitles | سيكون أمراً جميلاً أن أهزم أولئك النسوة في لعبتهن الخاصة. |
Bir kaç tane dergi hoş olurdu. | Open Subtitles | حسناً، حصولي بعض المجلات سيكون أمراً جميلاً |
Kalamadığım için üzgünüm, çok etkileyici olurdu. | Open Subtitles | من المؤسف انني لا استطيع البقاء سيكون أمراً جميلاً |
İyi olurdu, ama para kazanmam gerekiyor. | Open Subtitles | سيكون أمراً لطيفا ولكني في حاجة لكسب المال |
Ben dehşete düşerdim, siz bunu hissederdiniz, ve hepimiz için korkunç bir deneyim olurdu. | Open Subtitles | لكنتُ سأُفزع، ولكنتم ستشعرون بذلك سيكون أمراً مخيفاً لنا |
Modern dünyanın 8. harikasının yıkılması utanç olurdu. | Open Subtitles | سيكون أمراً مؤسفاً أن ينهار ثامن عجائب الدنيا |
Modern dünyanın 8. harikasının yıkılması utanç olurdu. | Open Subtitles | سيكون أمراً مؤسفاً أن ينهار ثامن عجائب الدنيا |
Yani hepinizin gay olacağını umdum... bütün oğullarımın... böylece beni asla terk etmezdiniz. | Open Subtitles | أنني أنه سيكون أمراً سليماً أن تكونوا كلكم منحرفين كل الصبيان |
Ama bu kadar imkansız olacağını bilmiyordum. | Open Subtitles | ولم أكن أعلم بأن ذلك سيكون أمراً مستحيلاً |
Bizimle yatağa birini getirmenin güzel olacağını düşündüm. | Open Subtitles | أظن أنه سيكون أمراً جيداً إحضار شخصاً آخر إلى السرير معنا |
Ama ofiste aşk yaşamanın kolay olacağını mı sanıyorsun? | Open Subtitles | ولكن هل تظن أن أقامة علاقة مع رئيستك سيكون أمراً سهلاً؟ |
Neyin peşinde olduğunu bilmiyorum, ama büyük ve çılgınca olacağını hissediyorum, özellikle | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي ترمين إليه ولكن لديَّ شعور بأنه سيكون أمراً كبيراً وجنونياً وخاصة |
Bu onun için iyi olurdu ama olacağını sanmam. | Open Subtitles | سيكون أمراً لطيفاً له لكنْ ما كنتُ لأعتمد على ذلك. |
Sanırım gitmelisin. Sanırım eğlenceli olacaktır. | Open Subtitles | أعتقد أنّ عليك الذهاب، سيكون أمراً مرحاً للغاية |