"سيكون الوقت المناسب" - Traduction Arabe en Turc

    • tam zamanı
        
    • güzel bir zaman
        
    İşemek istiyorsan... şimdi tam zamanı. Open Subtitles , إذا أردت التبول . ذلك سيكون الوقت المناسب
    Yüklediğim programı kullanmak için tam zamanı. Open Subtitles الآن سيكون الوقت المناسب لإستخدام البرنامج الجديد الذي تم تحميله
    Eğer cebinde falan bir şeyler kaldıysa şimdi tam zamanı. Open Subtitles إذا كان لديك شيء لتقوله هذا سيكون الوقت المناسب
    Bu numarayı nasıl yaptığını anlatman için güzel bir zaman. Open Subtitles الآن سيكون الوقت المناسب بالنسبة لك لشرح كيفية عمل ذلك خدعة.
    Bize katılmak için oldukça güzel bir zaman olabilir. Open Subtitles هذا سيكون الوقت المناسب للحصول عليها.
    Beni kaçıracaksanız şimdi bunun tam zamanı. Open Subtitles إذا كنت ستختطفونني على الإطلاق، هذا سيكون الوقت المناسب.
    Eğer onu hizaya sokmak için ona öğüt vermeyi düşünüyorsan şimdi tam zamanı. Open Subtitles حسنٌ، إذا كان لديك شيئاً لتقوله له كي يتبع الأوامر الآن سيكون الوقت المناسب
    İtiraf etmek istiyorsan "Sen bize yardım et, biz de sana yardım edelim," onun tam zamanı. Open Subtitles إن أردت الاعتراف بذنبك، ساعدنا لنساعدك، الآن سيكون الوقت المناسب
    Belki Jason hakkında, şimdi tam zamanı. Open Subtitles ربما بشأن "جايسون" هذا سيكون الوقت المناسب
    Eğer gey değilsen şimdi söylemenin tam zamanı Lloyd. Open Subtitles إن لم تكن شاذاً، يا (لويد) فالأن سيكون الوقت المناسب لتقول ذلك
    Eğer Jim Kelly sana kendisine ait bir şeyi saklaman için verdiyse, bunu söylemenin tam zamanı. Open Subtitles لو أعطاك (جيم كيلي) شيئاً يخصّه لكي تحفظه له... فالآن سيكون الوقت المناسب لإخباري
    Bize katılmak için oldukça güzel bir zaman olabilir. Open Subtitles هذا سيكون الوقت المناسب للحصول عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus