"سيكون ذلك رائعاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu harika olur
        
    • Bu harika olurdu
        
    • Bu harika olacak
        
    • Çok iyi olur
        
    • Çok güzel olurdu
        
    Bu harika olur. Bir dahaki şehre gelişinde. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً, حينما تتواجدي مجدداً بالبلدة, أجل
    Satış vekâleti. Bu harika olur tatlım. Open Subtitles قائمة إدارج العقار، سيكون ذلك رائعاً يا حبيبتي
    Bu harika olurdu ama zaten bir partisini mahvettim. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً لكن أنت تعلم بأنني أفسدت حفلة للوكس
    Bu, harika olurdu. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً
    Bu harika olacak. Vinny'nin ilk davası. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً قضية فيني الأولى
    Bana ortak olabilirsin. Bu Çok iyi olur. Open Subtitles ربما يمكنك المجيء برفقتي لتعاين المكان سيكون ذلك رائعاً
    Çok güzel olurdu. Müzik harikalar yaratır, değil mi Swami-ji? Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً الموسيقى تصنع العجائب .
    -Elbette, Bu harika olur. Open Subtitles هممم, بالطبع. سيكون ذلك رائعاً.
    Ray şimdi geldi. Evet Bu harika olur CharIie. Open Subtitles لقد وصل (راى) للتو سيكون ذلك رائعاً يا (تشارلى)
    Bu harika olur. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً
    Bu harika olur, dostum. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً يا رجل
    Bu harika olur. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً
    Bu harika olur. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً
    Elbette. Bu harika olurdu. Open Subtitles نعم، سيكون ذلك رائعاً
    Elbette. Bu harika olurdu. Open Subtitles نعم، سيكون ذلك رائعاً
    Ahbap, Bu harika olurdu. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً
    Ah evet. Bu harika olurdu. Open Subtitles نعم، سيكون ذلك رائعاً
    Bu harika olacak. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً
    Bu harika olacak. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً.
    Bu harika olacak. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً
    Hâlâ kanser olduğumu notta belirtmezse Çok iyi olur. Open Subtitles وإن كان بمقدوره الابتعاد عن ذكر أنه لازلت أعاني من المرض، سيكون ذلك رائعاً
    Neredeyse iki kat yüksek. Yapsa Çok iyi olur ama... Open Subtitles هذا تقريباً ضعف الإرتفاع أقصد, سيكون ذلك رائعاً
    Çok güzel olurdu. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً فعلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus