"سيكون عيد" - Traduction Arabe en Turc

    • günü olacağını
        
    • Noel olacak
        
    Sana kusursuz bir Şükran günü olacağını söylemiştim.. Open Subtitles أخبرتك أنه سيكون عيد شكر مثالي.
    Unutamayacağım bir doğum günü olacağını söylemişti. Open Subtitles قال أنّه سيكون عيد ميلادٍ لن يُنسى، لذا...
    Bu mektubu aldığında George'un 46. doğum günü olacağını biliyor musun? Open Subtitles "هل تعلم أنه لما تستقبل هذه الرسالة سيكون عيد ميلاد (جورج) السادس و الأربعون؟"
    Çünkü eğer yardım eden olmazsa, onlar için çok kasvetli bir Noel olacak. Open Subtitles لأنه سيكون "عيد ميلاد" كئيب إذا لم يُساعدهُم أحَدّ.
    Biliyorum. Harika bir Noel olacak, o kadar. Open Subtitles أعرف بأنه سيكون عيد ميلاد جميل جداً.
    Poirot için sakin bir Noel olacak belki radyomla, bir kitapla ve bir kutu da enfes Belçika çikolatasıyla. Open Subtitles بالنسبه الى (بوارو) سيكون عيد هادئ مع مذياعى وربما كتاب وبعض الشيكولاته البلجيكيه
    Çok güzel bir Noel olacak. Open Subtitles سيكون عيد ميلاد رائع
    Çok güzel bir Noel olacak. Open Subtitles سيكون عيد ميلاد رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus