"سيكون كل شىء على ما يرام" - Traduction Arabe en Turc

    • Her şey yoluna girecek
        
    • Her şey düzelecek
        
    • Her şey iyi olacak
        
    Tatlım, dedim, Her şey yoluna girecek. Open Subtitles لقد قلت، عزيزى عزيزى، سيكون كل شىء على ما يرام
    Sadece bizimle kal. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles ابقي معنا و سيكون كل شىء على ما يرام
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles سيكون كل شىء على ما يرام
    Her şey düzelecek. Open Subtitles سيكون كل شىء على ما يرام
    Her şey düzelecek. Open Subtitles سيكون كل شىء على ما يرام
    Her şey iyi olacak. Open Subtitles سيكون كل شىء على ما يرام على ما يرام
    Durum iyi değil. Her şey iyi olacak! Open Subtitles سيكون كل شىء على ما يرام!
    Jane, olduğun yerde kal. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles (جين), ابقى مكانكِ سيكون كل شىء على ما يرام
    Her şey yoluna girecek, bebeğim. Open Subtitles سيكون كل شىء على ما يرام, عزيزتى .
    Her şey düzelecek! Open Subtitles سيكون كل شىء على ما يرام
    Her şey düzelecek. Open Subtitles سيكون كل شىء على ما يرام.
    Her şey iyi olacak. Open Subtitles سيكون كل شىء على ما يرام!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus