"سيكون ممتعا" - Traduction Arabe en Turc

    • Eğlenceli olacak
        
    • eğlenceli olabilir
        
    • eğlenceli olurdu
        
    • Eğlenceli olur
        
    • Çok eğleneceğiz
        
    • eğleneceli olacak
        
    • eğlenceli olacağını
        
    - Hayır. Sona erene kadar Eğlenceli olacak. - Seninle gurur duyuyorum, kovboy. Open Subtitles لا كل شئ سيكون ممتعا ما دام مستمر انا فخور بك يا راعى البقر
    Gitmeni istiyorum, tamam mı? Eğlenceli olacak. Seni 4'te almaya gelirim, tamam mı? Open Subtitles سيكون ممتعا و سأعود لاصطحابك حوالي الرابعة، جيد؟
    Ve tüm fişleride alıyoruz eğlenceli olabilir. Open Subtitles ونلتقط الجوائز ذلك سيكون ممتعا
    Ama giyinmek de eğlenceli olabilir. Open Subtitles لكن إرتداء الملابس سيكون ممتعا أيضا
    Sevgililer günü daha eğlenceli olurdu. Kim yapamayacağımızı söylüyor ki? Open Subtitles عيد الحب سيكون ممتعا اكثر اذا امكنك الخروج مع اصدقائك حسنا من قال انه لايمكننا
    Eski moda kamplar gibi. Eğlenceli olur. Open Subtitles مثل موضة التخييم القديمة هذا سيكون ممتعا
    - Haydi, çocuklar, Çok eğleneceğiz! - Pekala. Open Subtitles تعالوا يا شباب , سيكون ممتعا - حسنا -
    Haydi Jack, eğleneceli olacak. Karılarımızı değiştireceğiz. Open Subtitles هيا, "جاك" سيكون ممتعا سنبادل الزوجات.
    Periliymiş gibi gösterirsek eğlenceli olacağını düşündük. Open Subtitles ظننا أنّه سيكون ممتعا إذا إن كان يبدو مسكونا
    Gitmeni istiyorum, tamam mı? Eğlenceli olacak. Seni 4'te almaya gelirim, tamam mı? Open Subtitles سيكون ممتعا و سأعود لاصطحابك حوالي الرابعة، جيد؟
    Gideceğiz. Önce develer, sonra yemek. Çok Eğlenceli olacak. Open Subtitles نحن كذلك, الجمال, ثم الغداء, هذا سيكون ممتعا
    Eğlenceli olacak... Takım çalışması ve güven üzerine çalışacağız. Open Subtitles سيكون ممتعا ، سنعمل على بناء الثقة في المجموعة
    Çok Eğlenceli olacak, hokkabazlar ve..ve müzik ve dans. Open Subtitles سيكون ممتعا,مشعوذين و موسيقي و رقص
    Gerçekten, klasik "evet"'lerden ziyade, kendi yeminlerimizi yazmamız eğlenceli olabilir. Kime göre eğlenceli? Open Subtitles جديا ,فكرت بدلا من اتباع "اقبل" التقليدية سيكون ممتعا كتابة نذورنا بانفسنا
    Birkaç sürpriz eğlenceli olabilir. Open Subtitles حسنا القليل من المفاجات سيكون ممتعا
    Şey, bu, ah, eğlenceli olurdu, ah... şunu bilmelisiniz, boşandığımdan beri, Open Subtitles حسنا . ذلك سيكون ممتعا فقط كتنبيه منذ الطلاق
    Psikoloji okumak istediğimi söylemiştim ama veterinerlik de eğlenceli olurdu. Open Subtitles أعرف أني قلت أني أريد أن أصبح أخصائية نفسية لكن سيكون ممتعا جدا أن أصبح طبيبة بيطرية
    Hayır , Ciddiyim. eğlenceli olurdu.Ailene sor? . Open Subtitles لا أنا جاده , سيكون ممتعا إسئل أهلك
    Ama inan bana eğer ben yaparsam çok daha Eğlenceli olur. Open Subtitles لكني أعدك سيكون ممتعا أكثر إن قمت أنا به
    Eğlenceli olur diye düşündük. Open Subtitles نحنُ ظننا أن ذلك سيكون ممتعا ً
    Hadi ama, Çok eğleneceğiz. Open Subtitles هيا, سيكون ممتعا
    Haydi Jack, eğleneceli olacak. Karılarımızı değiştireceğiz. Open Subtitles هيا, "جاك" سيكون ممتعا سنبادل الزوجات.
    - eğlenceli olacağını söylüyor. Open Subtitles ــ يقول بأن الأمر سيكون ممتعا ــ نعم هو سَيَكُونُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus