"سيكون ممتعاً" - Traduction Arabe en Turc

    • eğlenceli olacak
        
    • eğlenceli olur
        
    • eğlenceli olabilir
        
    • eğlenceli olacağını
        
    • eğlenceli olurdu
        
    • eğlenceli olabileceğini
        
    • güzel olur
        
    • Eğlenceli olacaktır
        
    Cumartesi hep beraber çıkacağız. eğlenceli olacak. Open Subtitles نحن الأربعة سنخرج معاً يوم السبت، ذلك سيكون ممتعاً
    Bu sığır eti bir tarafı gibi kapalı ihalesi için eğlenceli olacak. Open Subtitles سيكون ممتعاً أن أقف في المزاد العلني كضلع بقر
    8 milyonluk şehirde tek bir evi bulmaya çalışmak eğlenceli olacak gibi. Open Subtitles تحاول أن تجد منزلاً في مدينة الملايين هذا سيكون ممتعاً
    Tabii ki. eğlenceli olur. Ben de bir tane asarım. Open Subtitles بـ التأكيد ، هذا سيكون ممتعاً سوف أضع واحدة أيضاً
    Yolda kaldık, Yani bence eğlenceli olabilir. Open Subtitles نحن معكم أعني، أعتقد أن هذا سيكون ممتعاً
    İşi asmanın bu kadar eğlenceli olacağını bilmezdim. Open Subtitles لم أكن أعرف أن لعب الهوكي سيكون ممتعاً كثيراً
    Ülkeyi arabayla gezmek ne kadar eğlenceli olurdu? Open Subtitles وكم سيكون ممتعاً القيادة حول البلاد؟
    Evet, eğlenceli olacak. Open Subtitles أجل سيكون ممتعاً يمكنك أن ترقد أيضاً على الأرضية
    Hayır, trafik, onunda söylediği buydu. Bu eğlenceli olacak. Open Subtitles أجل ، هذا ما قالته بالضبط هذا سيكون ممتعاً
    Hayır, çok eğlenceli olacak, her şeyden biraz uzaklaşmaya can atıyorum. Open Subtitles لا , لا إنه سيكون ممتعاً , كما إنني أحب إن أبتعد
    Harika, çok eğlenceli olacak. Benim... Benim gitmem gerek. Open Subtitles أوه, عظيم, سيكون ممتعاً للغاية سوف, سوف أغادر
    Tüm işleri benim yapmam da çok eğlenceli olacak, kablolu yayını kapattırmak da. Open Subtitles وأنا أرعى نباتاتي بنفسي سيكون ممتعاً والتخلّص من القنوات الفضائية سيكون ممتعاً
    Katilimiz motorcuları hedef alıyor. Çok eğlenceli olacak. Open Subtitles القاتل يستهدف الدراجون. هذا سيكون ممتعاً.
    Dağılmadan devam edebilecek mi diye gelecek sene boyunca ruhsal durumunu izlemek çok eğlenceli olacak. Open Subtitles لذا سيكون ممتعاً متابعة حالتها العاطفة للعام القادم لعلها تحافظ على قوتها
    Eğer dayak yerseniz yine eğlenceli olacak mı? Open Subtitles اذا كنت تعتقد بأنك سوف تحصل على ركلات على مؤخرتك سيكون ممتعاً
    Ciddiyim, çok eğlenceli olacak. İyi görünüyor. Saat 17.30! Open Subtitles أقول لكم، سيكون ممتعاً جداً يبدو لطيفاً، إنها الخامسة والنصف
    Yeni bir başlangıç yaparız. Sadece biz kızlar. eğlenceli olur. Open Subtitles سنفتح صفحة جديدة فقط نحن البنات سيكون ممتعاً
    Bu gösteriye gitmek eğlenceli olur diye düşündük. Open Subtitles و إعتقدنا أن الأمر سيكون ممتعاً, تعرف, الذهاب لتلك العروض
    Bu gösteriye gitmek eğlenceli olur diye düşündük. Open Subtitles و إعتقدنا أن الأمر سيكون ممتعاً, تعرف, الذهاب لتلك العروض
    Ve düşündüm ki tekrar birlikte çalışırsak eğlenceli olabilir. Open Subtitles وفكرت أنه سيكون ممتعاً العمل معاً مجدداً
    eğlenceli olacağını sandım. Seni buna zorlayamam. Open Subtitles ظننته فقط سيكون ممتعاً لا يجب أن أفرض عليكِ هذا
    Çok eğlenceli olurdu izlemesi. Open Subtitles هذا سيكون ممتعاً بالنسبة إلى لمشاهدته
    Evlenirken o koridorda Yankees şapkasıyla yürümenin eğlenceli olabileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles لطالما شعرت بأنّه سيكون ممتعاً أن أتزوّج، وأسير في ممر الكنيسة مرتدياً قبعة فريق اليانكيز
    Alında Kate ile ikimiz sen de gelirsen güzel olur diye düşünmüştük. Open Subtitles حسناص ، في الواقع ، اعتقُد أنه سيكون ممتعاً أذا اتيتُ معنا
    Bu Eğlenceli olacaktır değil mi? Open Subtitles هذا سيكون ممتعاً صحيح؟ صحيح انتِ هنا برفقة إثنتين اخريتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus