Bağlantımız bir yemek teslim minibüsüyle sabah 5:00'te orada olacak. | Open Subtitles | مُتصلنا سيكون هناك مع سيارة تسليم طعام عند الخامسة صباحًا |
İş için gitmem gereken bir etkinlik var ve Brad de orada olacak. | Open Subtitles | أنظر , يوجد شيء يتعلق بالعمل عليّ أن أذهب إليه وبراد سيكون هناك |
Çünkü şık giyinmem gerekecek ve tanıdığım herkes orada olacak. | Open Subtitles | لاني اريد ان يحصل لي، والجميع وأنا أعلم سيكون هناك. |
Evde başkaları da olacak ama biz yine de çalışabiliriz. Ne diyorsun? | Open Subtitles | سيكون هناك أناس ولكن سيكون بوسعنا العمل أيضاً |
Şimdi kapım çalındığında koyu renk takımlı, yetkili bir kişinin orada olacağını ve bana ayrılan sürenin adeta sonuna geldiğimizi söyleyeceğini hâlâ hissediyorum. | TED | الآن، عندما يكون هناك طرق على بابي، ما زلت أشعر بأنه سيكون هناك رجل ببدلة سوداء وبحوزته لوحة ليخبرني بأن وقتي قد انتهى. |
San Diego'da birçok çıtır olacak ama unutma, öğrenecek çok şey de olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك العديد من النساء في سان دييجو ولكن تذكر هناك الكثير لتعلمه |
Bu kamp ateşlerinden milyonlarca yanacak gelecek birkaç sene içerisinde. | TED | سيكون هناك الملايين من أضواء المعسكرات خلال السنوات القليلة القادمة. |
Size garanti ederim ki Peter orada olacak İşinin geleceği buna bağlı | Open Subtitles | اؤكد لك ان بيتر سيكون هناك عمله يعتمد على ذلك |
Jacob orada olacak. İhtiyacınız olan herşeyi anlatacak. | Open Subtitles | جاكوب سيكون هناك سيخبرك كل ما تحتاج معرفته |
Ayrıca, senin adamın orada olacak. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك رجلك سيكون هناك على أي حال |
İncelenmesi gereken belgeler orada olacak. | Open Subtitles | المواد التي نحن سنحتاج المحلّل سيكون هناك. |
Eğer biz cennette gidebilirsek o zaman herkes orada olacak ve ben seçtiğim berbat alemcilerle olacağım: | Open Subtitles | اذا حدث ودخلناها في السماء فكل شخص سيكون هناك وسيكون علي الإختيار من الفاسقين |
Eğer biz cennette gidebilirsek o zaman herkes orada olacak ve ben seçtiğim berbat alemcilerle olacağım: | Open Subtitles | اذا حدث ودخلناها في السماء فكل شخص سيكون هناك وسيكون علي الإختيار من الفاسقين |
Orası Club Cong. Hedefiniz bu gece saat 10 civarında orada olacak. | Open Subtitles | هذا هو نادي كونغ هدفك سيكون هناك الساعه10 الليله |
Kraliyet balosu. O da orada olacak, kraliyet gömleğini giymiş... ve kraliyet botlarını da, ki Rick onları boyamak için iki saat uğraştı. | Open Subtitles | الحفلة الملكية الراقصة الأمير سيكون هناك فى لباسه الملكى |
Kızlar da olacak. Hem duyduğuma göre iyi yemekler de varmış. | Open Subtitles | سيكون هناك فتيات، وسمعت بأن الطعام ممتاز. |
Çünkü ben dağıtımcıyım. Sağ olduğum sürece hep bir sonraki adım da olacak. | Open Subtitles | لايقتلونى طالما أنا أحضر لهم مايريدون مادمت أنا حي سيكون هناك دائما مرّه قادمه |
Generale içimizden birinin değiş tokuş için yarın orada olacağını söyle. | Open Subtitles | أخبر الجنرال أن واحد منا سيكون هناك غداً للمبادلة |
İçki ve ordövr de olacak ve sadece yetişkinler olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك مشروبات و مشهيات و ناضجون دون أطفال.. |
gelecek hafta bekarlığa veda partisi var. İstersen seni de dahil edebilirim. | Open Subtitles | لأن الأسبوع القادم سيكون هناك حفلة ضخمة فلو أردتِ غرفة أكبر أعلميني |
Yurtta bütün gece video oyunu oynamak isteyen baş belaları olabilir. | Open Subtitles | سيكون هناك بعض الحمقى الذين يريدون لعب العاب الفيديو طوال الليل |
Bunu eldiven gibi kullandıysa, iç tarafta deri dokuları vardır. | Open Subtitles | وإذا قامت بإرتدائه كقفاز سيكون هناك نسيج داخلي من الداخل |
Anladım. Şov biter bitmez orada olur. Teşekkürler. | Open Subtitles | سيكون هناك حالما ينتهي البرنامج شكراً لك |
Eğer denizden yaklaşık sekiz litre su alsam bu sekiz litrenin içinde bu gezegendeki insanlardan daha fazla bakteri olacaktır. | TED | لو كنت سأغرف جالونين من مياه البحر، سيكون هناك بكتيريا في هذين الغالونين أكثر من أعداد الناس على هذا الكوكب. |
Işıklar geldiği zaman, bu cennete yolculuk olacaktı. | TED | لذا عندما ينزل الضوء، سيكون هناك الطريق إلى الجنة. |
Ufak bir rahatsızlık hissi olacak,... ..ve hafif bir çekilme hissi yaşayacaksın. | Open Subtitles | سيكون هناك القليل من الانزعاج وستشعر بشيء ما يسحب ببطء من جسمك |