Hong Kong'tan geldiyse San Francisco'da bitecek | Open Subtitles | جاء من هونج كونج وشنغهاى سينتهى به الأمر فى سان فرانسيسكو |
Sakın bana karışma, Flo. Bu iş çok çabuk bitecek. | Open Subtitles | لا تعترضينى أبدا يا فلو, سينتهى كل شىء بسرعة فلا تقلقى |
Ama geldiğim zaman, senin bu kurumla ilişkin on an biter Dr. Sanderson. | Open Subtitles | ولكن عندما أفعل ذلك أيها الطبيب سينتهى عملك فى هذة المصحة |
Birazdan sona erecek. Lütfen yardımcı olun. | Open Subtitles | سينتهى الأمر سريعاً لذا أرجو أن تتعاونوا. |
Ama hala farklı şeyler istiyoruz, Ve bunun nasıl biteceğini biliyoruz. | Open Subtitles | لكن ما زلنا نريد أشياء مختلفةَ ونحن نعرف الى ماذا سينتهى بنا الأمر. |
Yeni yılda saat 12:01'de dünyanın sonu kesinlikle gelecek ya da... | Open Subtitles | هل سينتهى العالم فى الساعة الثانية عشرة تماما يوم رأس السنة؟ |
Yarın öğleden sonraya kadar hepsi bitmiş olacak. Ve gemi treni 9:40'a kadar kalkmıyor. | Open Subtitles | اٍن الأمر سينتهى بعد الظهر و لن ينطلق القطار القارب قبل التاسعة و 40 دقيقة |
Mumun büyüsü bitiyor... ve şafak söküyor, dedi. | Open Subtitles | أن سحر الشمعة سينتهى قريبا عند حلول الفجر |
Eğer yaşarsa Tanrı'nın Dünya üzerindeki hâkimiyeti bitecek. | Open Subtitles | لو قتلناها، سينتهى معها أمله بتأسيس مملكته على الأرض |
Tamamen senin yapman gereken son iş bu. Ve bu iş bitecek. | Open Subtitles | كل ما يجب عليك فعله هذا العمل الأخير، وهو سينتهى |
Neyse, öyle ya da böyle, yarın her şey bitecek. Ya mozoleyi bulacağız ya da bulamayacağız. | Open Subtitles | على أي حال سينتهى الأمر كله غدا بشكلاً أو بأخر |
Kararımızı verdik. Göz açıp kapayıncaya kadar bitecek. | Open Subtitles | . لقد اتخذنا القرار . و سينتهى هذا قريبا ، قريبا جدا |
Açgözlülük edip yakalanacak olursak işimiz tamamen biter. | Open Subtitles | إذا تملك منا الجشع وقبُض علينا سينتهى أمرنا بالتأكيد |
Maksimum 5 kez deli maymun seksi yaparlar, ve onunla işi biter. | Open Subtitles | هو فقط سيمارس معها الجنس على طريقة القرود البرية لـ 5 مرات, على الأكثر و سينتهى منها |
Milli Güvenlik'ten ayrılınca, biter diye düşündüm. | Open Subtitles | اعتقدت باننى اذا تركت الوكالة كل شئ سينتهى |
Kapandığı zaman, ön taraftaki adamların var olması sona erecek. | Open Subtitles | و عندما تغلق سينتهى الجزء الموجود داخلها من الوجود |
Biraz eğlenmek istiyordum ve sizi aradığım an, bunun biteceğini biliyordum. | Open Subtitles | وكنت أعلم أن الثانيه التي سأحادثكم بها سينتهى ذلك |
- Yapma. sonu... - Gözyaşı olacak. | Open Subtitles | لا تفعل ، سينتهى ذلك بالدموع والتى قد تكون دموعى |
Krem Soda alır mısın. Birkaç dakika içinde her şey bitmiş olacak. | Open Subtitles | إهدىء , سأطلب لك شىء كل شىء سينتهى خلال دقائق |
Acele etsen iyi olur. Borçların vadesi bu dönemin sonunda bitiyor. | Open Subtitles | من الافضل أن تسرع القرض سينتهى في نهاية السنة الدراسية |
Bak, sadece alttan al, sakin ol ve bunların hepsi yakında geçecek. | Open Subtitles | فقط نبقى هنا هادئين وكل هذا سينتهى قريباً |
sonunda, aynı farelerin gibi besleneceğim. | Open Subtitles | حقيقة سينتهى بى المطاف لحمية غذائية مثل التى يتبعها فئرانك |
Sonun hastane olacak, ve bu kez seni orada bırakacağım. | Open Subtitles | ، سينتهى بك الحال فى المستشفى . ووقتها سأتركك هناك |
Böyle olacağını bilsem çok daha fazla isterdim. | Open Subtitles | ,لو كنت أعلم أنه سينتهى بى هنا لطلبت المزيد |
Herkes yağmur ormanları olmazsa dünyanın sona ereceğini söylüyor. | Open Subtitles | الجميع يعلم بان العالم سينتهى لو لم يكن لدينا غابات ممطرة. |
Vücudu bulunca, herşey bitebilir diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | لقد اعتقدت اننا حين نجد الجثه سينتهى كل هذا |
Nereye varacağını asla bilemezsin. Ama emin olduğum şey, bize çok para kazandıracak. | Open Subtitles | لا تعرف كيف سينتهى هذا و لكنك متأكد انها ستجلب الأموال |
Hayatın bir ipte asılı olarak son bulacak, Dobie. bunu biliyor musun? | Open Subtitles | "سينتهى بك المطاف على حبل المشنقه، "دوبى تعرف ذلك ؟ |