Eğer yaşlı Chou seni sarayına sızmaya çalışırken yakalarsa sonun ölüm olur. | Open Subtitles | , إذا تشو العجوز أمسكك تتسلل إلى قصره سينتهي بك الأمر ميتا |
İyi olur yoksa sonun müşterin gibi olur. | Open Subtitles | من الأفضل أن يفعلوا، أو سينتهي بك المطاف كراكبك. |
Daha çok benim gibi olursun sanıyordum bir maceradan diğerine atlar, bir yerde asla uzun süre kalmazsın falan. | Open Subtitles | ظننـت أن الأمر سينتهي بك مثلي مغامرة تلو الأخـرى ولا أبقى في مكان لفترة طويلـة |
Bu gidişle eş olmadan anne olursun. | Open Subtitles | بهذا المعدل سينتهي بك المطاف كأم قبل أن تكوني زوجة |
Belinden aşağısı felç olacak. Ailen olmadığı için düşkünler evine gideceksin. | Open Subtitles | ستبقى مشلولاً، و دون عائلة، سينتهي بك المطاف في دار رعاية. |
Her şey onunla başladı Emma. Ama seninle bitecek. | Open Subtitles | "{\fnAdobe Arabic}،)بدأ الأمر برمّته بها يا (إيما "لكنّه سينتهي بك." |
" İşin bittiğinde kıçındaki donu bile kaybedersin " | Open Subtitles | ♪ سينتهي بك المطاف بإرتداء أحذية بالية ♪ |
Çünkü, eğer gitmezsen, sonun hapisde bitecekti... ya da daha kötüsü olacaktı. | Open Subtitles | لأني عرفت أنه إن لم تغادر، سينتهي بك الأمر في السجن أو أسوأ من ذلك |
Beraber takıldığın o değersiz evsizler gibi olacak sonun, bunu görmüyor musun? | Open Subtitles | بني , سينتهي بك المطاف مثل المتشردون الذين لا قيمة لهم وتشنق الم ترى ذلك؟ |
Dikkatli olmazsan, sonun barların arkasında olabilir. | Open Subtitles | ان لم تحذر، سينتهي بك الامر خلف القضبان. |
Dikkatli ol, evlat. Yoksa sonun işsizlik ve kırık bir kalp olacak. | Open Subtitles | كُن حذراً، يا ولدي، وإما سينتهي بك المطاف بدون وظيفة و بقلبٍ مجروح |
Ama fazla açgözlü olma bu senin sonun olabilir.. | Open Subtitles | ..لكن لاتكن بهذه الجشاعة, وإلا سينتهي بك الأمر |
Eğer birlikte bir yerlere varamazsak sonun ya hapiste ya mezarda olacak. | Open Subtitles | سينتهي بك الامر سجينًا أو ميتًا ما لم نقم بشيء |
Birine itimat edersen canından olursun. | Open Subtitles | سينتهي بك الأمرُ ميّتةً إذا ماوثقت بأيّ أحد. |
Yayında başkan yardımcısı hakkında herhangi bir şey söylersen bacaklarını öyle kırarım ki, normal boyda olursun. | Open Subtitles | إن قلت أي شيئ عن نائبة الرئيس على الهواء سأكسر قدميك بشدة سينتهي بك المطاف بطول طبيعي |
Griffith'i öldüreceksin bu gidişle! | Open Subtitles | سينتهي بك الأمر بقتل جريفيث |
Körlemesine gideceksin ve bir de dışarıda olacağız. | Open Subtitles | ستذهب بلا خطة ما، سينتهي بك المطافُ خارجًا |
İşleri kötüleştirme. Sonunda Spag Union'a gideceksin. | Open Subtitles | لا تجعل الأمور تسوأ "سينتهي بك الأمر في "سباج يونيون |
Her şey onunla başladı Emma. Ama seninle bitecek. | Open Subtitles | "{\fnAdobe Arabic}،)بدأ الأمر برمّته بها يا (إيما "لكنّه سينتهي بك." |
" İşin bittiğinde kıçındaki donu bile kaybedersin " | Open Subtitles | ♪ سينتهي بك المطاف بإرتداء أحذية بالية ♪ |